Paroles et traduction en allemand Caden Swanigan - Rise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
(I
think)
Ich
denke
(Ich
denke)
I
think
(I
think)
Ich
denke
(Ich
denke)
I
think
(I
think)
Ich
denke
(Ich
denke)
I
think
(I
think)
Ich
denke
(Ich
denke)
I
think
(I
think)
Ich
denke
(Ich
denke)
I
think
(I
think)
Ich
denke
(Ich
denke)
I
think
I
run
it
Ich
denke,
ich
beherrsche
es
I
think
(I
think)
Ich
denke
(Ich
denke)
I
think
(I
think)
Ich
denke
(Ich
denke)
I
think
(I
think)
Ich
denke
(Ich
denke)
I
think
(I
think)
Ich
denke
(Ich
denke)
I
think
(I
think)
Ich
denke
(Ich
denke)
I
think
(I
think)
Ich
denke
(Ich
denke)
I
think
I
run
it
Ich
denke,
ich
beherrsche
es
Someone
run
the
clock
Jemand,
lass
die
Uhr
laufen
Give
her
that
hickory
dicory
doc
Gib
ihr
diesen
Hickory-Dickory-Doc
Yet
you
can't
keep
track
the
time
Doch
du
kannst
die
Zeit
nicht
festhalten
Do
her
good
so
she
can't
stop
Tu
ihr
gut,
sodass
sie
nicht
aufhören
kann
Yeah
you
watch
me
up
that
stage
Ja,
du
siehst
mich
auf
dieser
Bühne
With
the
plays,
footballs
combined
Mit
den
Spielzügen,
Footballs
kombiniert
Yeah,
you
know
I
run
the
line
Ja,
du
weißt,
ich
beherrsche
die
Linie
Hit
my
goals,
I'm
number
nine
Erreiche
meine
Ziele,
ich
bin
die
Nummer
neun
Oh,
I'mma
get
there
Oh,
ich
werde
es
schaffen
On
no
welfare
Ohne
Sozialhilfe
That's
what
I
be
doin',
mane
Das
ist,
was
ich
tue,
Mann
No
pretending'
Kein
Vortäuschen
I'mma
sit
there
Ich
werde
da
sitzen
Watch
her
while
she
do
her
thing
Sie
beobachten,
während
sie
ihr
Ding
macht
While
she
bounce
it
up
and
down
Während
sie
es
auf
und
ab
hüpfen
lässt
Round
and
round,
grind
on
me
Rundherum,
sich
an
mir
reibt
Half
breed
drug
mule
Halbblut-Drogenkurier
But
that's
just
the
grind,
homie
Aber
das
ist
nur
der
Grind,
Homie
You
gon'
be
something
if
you
don't
do
nothing
Du
wirst
etwas
sein,
wenn
du
nichts
tust
You
not
gon'
do
a
thing
if
you
don't
get
out
there
Du
wirst
nichts
tun,
wenn
du
nicht
rausgehst
Yo,
someone
come
put
Huey
on
me
Yo,
jemand
soll
Huey
auf
mich
ansetzen
Revolution,
Panther
Party
Revolution,
Panther-Partei
Black
on
black,
don't
get
me
started
Schwarz
auf
Schwarz,
fangt
nicht
damit
an
Shit
is
wack,
are
you
retarded
Scheiße
ist
verrückt,
seid
ihr
bescheuert?
White
on
white
got
the
same
odds
Weiß
auf
Weiß
hat
die
gleichen
Chancen
'Cause
we
still
segregated,
uh
Weil
wir
immer
noch
getrennt
sind,
uh
They
gon'
point
up
at
Kanye
and
tell
us
that
we
made
it
out
Sie
werden
auf
Kanye
zeigen
und
uns
sagen,
dass
wir
es
geschafft
haben
Made
it
out,
ain't
in
doubt
Haben
es
rausgeschafft,
kein
Zweifel
'Cause
there's
a
whole
eight
of
them
now
Weil
es
jetzt
ganze
acht
von
ihnen
gibt
Why
you
tryna
complain
that
you
poor
when
some
successful
Warum
beschwerst
du
dich,
dass
du
arm
bist,
wenn
manche
erfolgreich
sind
Guess
you
ain't
work
hard
enough,
you
shoulda
been
born
better
Ich
schätze,
du
hast
nicht
hart
genug
gearbeitet,
du
hättest
besser
geboren
werden
sollen
Next
time,
step
up
Nächstes
Mal,
streng
dich
an
King
yourself,
Corretta
Krön
dich
selbst,
Corretta
How
you
gon'
allow
yourself
to
be
broke
Wie
kannst
du
zulassen,
dass
du
pleite
bist
When
I
gave
you
15
dollars
Wenn
ich
dir
15
Dollar
gegeben
habe
How
you
can't
afford
no
whip,
not
even
no
Chevy
Impala
Wie
kannst
du
dir
keinen
Wagen
leisten,
nicht
mal
einen
Chevy
Impala
Drive
to
work,
no
you
can't
walk
Fahr
zur
Arbeit,
nein,
du
kannst
nicht
laufen
Better
ride
to
church,
you
fucking
bum
Fahr
lieber
zur
Kirche,
du
verdammter
Penner
Pray
that
you
gon
come
across
some
cash
that
we
won't
give
to
ya
Bete,
dass
du
an
etwas
Geld
kommst,
das
wir
dir
nicht
geben
werden
Even
if
you
workin'
for
it
48
hours
a
day
Auch
wenn
du
48
Stunden
am
Tag
dafür
arbeitest
Even
if
you
got
some
kids
at
home
you
can't
afford
to
feed
Auch
wenn
du
Kinder
zu
Hause
hast,
die
du
nicht
ernähren
kannst
Even
if
your
mama
in
her
deathbed
and
need
surgery
Auch
wenn
deine
Mutter
im
Sterbebett
liegt
und
eine
Operation
braucht
Even
if
a
storm
come
through
your
house
and
destroy
everything
Auch
wenn
ein
Sturm
durch
dein
Haus
kommt
und
alles
zerstört
That
ain't
my
problem
Das
ist
nicht
mein
Problem
That
ain't
my
problem
Das
ist
nicht
mein
Problem
Even
if
you
supply
my
needs
and
my
wants,
yeah
Auch
wenn
du
meine
Bedürfnisse
und
Wünsche
befriedigst,
ja
Rich
men
tryna
control
us,
yeah
Reiche
Männer
versuchen,
uns
zu
kontrollieren,
ja
Fuck
that,
we
better
rise
up,
yeah
Scheiß
drauf,
wir
sollten
uns
lieber
erheben,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caden Swanigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.