Paroles et traduction Cadena Perpetua - 18 Hs.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
al
borde
de
la
claridad
I
feel
like
I'm
on
the
edge
of
clarity
Casi
a
un
costado
del
que
hace
mal
Almost
next
to
someone
who
does
wrong
Llámame
ya,
ya,
no
esperes
más
Call
me
already,
don't
wait
any
longer
Llámame
ya,
ya,
ya,
no
aguanto
más.
Call
me
already,
I
can't
take
it
anymore.
Esta
ansiedad
no
me
deja
estar
This
anxiety
won't
let
me
be
Llámame
ya,
ya,
ya,
ya.
Call
me
already.
Ya
son
las
6,
y
quedaste
en
llamar
It's
6 PM,
and
you
said
you'd
call
Ya
son
las
6,
y
quedaste
en
llamar
It's
6 PM,
and
you
said
you'd
call
Me
siento
a
un
paso
de
la
libertad
I
feel
like
I'm
a
step
away
from
freedom
Casi
apartado
de
la
sociedad
Almost
separated
from
society
Llámame
ya,
ya,
no
esperes
más
Call
me
already,
don't
wait
any
longer
Llámame
ya,
ya,
ya,
no
aguanto
más.
Call
me
already,
I
can't
take
it
anymore.
Esta
ansiedad
no
me
deja
estar
This
anxiety
won't
let
me
be
Llámame
ya,
ya,
ya,
ya.
Call
me
already.
Ya
son
las
6,
y
quedaste
en
llamar
It's
6 PM,
and
you
said
you'd
call
Ya
son
las
6,
y
quedaste
en
llamar
It's
6 PM,
and
you
said
you'd
call
¡¡Ya
son
las
seis!
It's
Six
PM!
Te
llamo
ya,
ya,
no
espero
más
I'm
calling
you
already,
I'm
not
waiting
any
longer
Te
llamo
ya,
ya,
ya,
no
aguanto
más.
I'm
calling
you
already,
I
can't
take
it
anymore.
Esta
ansiedad
no
me
deja
estar
This
anxiety
won't
let
me
be
Te
llamo
ya,
ya,
ya,
ya.
I'm
calling
you
already.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Hernan Valente, Eduardo Guillermo Graziadei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.