Paroles et traduction Cadena Perpetua - Algo Personal (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Personal (En Vivo)
Что-то личное (Вживую)
Yo
no
miro
lo
que
ven
tus
ojos
Я
не
смотрю
на
то,
что
видят
твои
глаза
Yo
no
pienso
en
lo
que
vos
vas
a
pensar
Я
не
думаю
о
том,
о
чём
ты
будешь
думать
No
camino
por
donde
van
todos
Я
не
иду
туда,
куда
идут
все
Yo
no
entiendo
lo
que
vos
escuchas
Я
не
понимаю
того,
что
ты
слышишь
Y
en
el
medio
de
toda
esta
histeria
И
посреди
всей
этой
истерии
Que
te
aturde
siempre
un
poco
mas
Которая
оглушает
тебя
всё
сильнее
No
quisiste
soportar
y
olvidaste
algo
personal
Ты
не
захотела
терпеть
и
забыла
что-то
личное
Repetís
palabras
como
un
loro
Ты
повторяешь
слова,
как
попугай
Sonreís
para
vender
felicidad
Ты
улыбаешься,
чтобы
продать
счастье
Preparas
tu
imagen
como
un
toro
Ты
готовишь
свой
образ,
как
бык
Se
prepara
para
mostrar
la
rural
Готовится
показаться
на
сельской
ярмарке
Por
las
noches
revientan
las
redes
Ночами
взрываются
сети
Es
todo
tan
superficial
Всё
так
поверхностно
Cómo
hacer
para
escapar
Как
сбежать
отсюда
No
hay
respiro
en
este
lugar
Нет
передышки
в
этом
месте
Algo
está
mal
Что-то
не
так
La
apariencia
te
venció
a
la
identidad
Внешность
победила
твою
личность
Algo
está
mal
Что-то
не
так
Todo
bailan
al
mismo
compás
Все
танцуют
под
одну
и
ту
же
музыку
Algo
está
mal
Что-то
не
так
Vas
corriendo
tras
la
novedad
Ты
бежишь
за
новизной
Algo
está
mal
Что-то
не
так
En
este
desierto
В
этой
пустыне
Ojalá
que
nos
podamos
encontrar
Надеюсь,
мы
сможем
встретиться
Yo
no
creo
en
lo
que
creen
todos
Я
не
верю
в
то,
во
что
верят
все
Yo
no
busco
lo
que
vos
vas
a
encontrar
Я
не
ищу
то,
что
ты
найдёшь
No
me
olvido
lo
que
olvidan
otros
Я
не
забываю
то,
что
забывают
другие
Ni
pretendo
caerle
bien
a
los
demás
И
не
пытаюсь
понравиться
всем
остальным
Y
en
el
medio
de
toda
esta
inercia
И
посреди
всей
этой
инерции
Que
te
vence
siempre
un
poco
mas
Которая
побеждает
тебя
всё
сильнее
No
quisiste
quedar
mal
Ты
не
захотела
выглядеть
плохо
Y
olvidaste
algo
personal
И
забыла
что-то
личное
Algo
está
mal
Что-то
не
так
La
apariencia
te
venció
a
la
identidad
Внешность
победила
твою
личность
Algo
está
mal
Что-то
не
так
Todo
bailan
al
mismo
compás
Все
танцуют
под
одну
и
ту
же
музыку
Algo
está
mal
Что-то
не
так
Vas
corriendo
tras
la
novedad
Ты
бежишь
за
новизной
Algo
está
mal
Что-то
не
так
En
este
desierto
В
этой
пустыне
Ojalá
que
nos
podamos
encontrar
Надеюсь,
мы
сможем
встретиться
Algo
está
mal
Что-то
не
так
La
apariencia
te
venció
a
la
identidad
Внешность
победила
твою
личность
Algo
está
mal
Что-то
не
так
Todo
bailan
al
mismo
compás
Все
танцуют
под
одну
и
ту
же
музыку
Algo
está
mal
Что-то
не
так
Vas
corriendo
tras
la
novedad
Ты
бежишь
за
новизной
Algo
está
mal
Что-то
не
так
En
este
desierto
В
этой
пустыне
Ojalá
que
nos
podamos
encontrar
Надеюсь,
мы
сможем
встретиться
Yo
no
miro
lo
que
ven
tus
ojos
Я
не
смотрю
на
то,
что
видят
твои
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Hernan Valente, Eduardo Guillermo Graziadei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.