Cadena Perpetua - De Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cadena Perpetua - De Más




De Más
Overdoing It
Un profesional con habilidad
A skilled professional
Él tiene la fórmula para triunfar
He's got the formula for success
Es juez y verdugo y no le vio la cara al fracaso en su vida
He's a judge and executioner, failure's a stranger to him
Tu especialidad está en criticar
Your specialty is criticizing
Con bronca juzgando siempre a los demás
Angrily judging everyone else
Y nunca haces nada para respaldar a tus pobres palabras
And you never do anything to support your pathetic words
Estás hablando de más, hablando de más, hablando de más
You're overdoing it, overdoing it, overdoing it
Estás hablando de más, hablando de más, hablando de más
You're overdoing it, overdoing it, overdoing it
Vivís lo mejor, vivís lo peor
You experience the best, you experience the worst
Todo es más extremo si te pasó a vos
Everything's more extreme if it happened to you
No digas pavadas, contás siempre historias que a nadie le pasan
Don't talk nonsense, the stories you tell never happen to anyone
Se acuesta con seis, se enfrenta a un millón
He sleeps with six, he fights a million
Sólo los más chicos prestan atención
Only the little ones pay attention
Pensá antes que nada que nunca hay testigos para tus hazañas
Think before you do anything, no one ever witnesses your exploits
Vivís hablando de más, hablando de más, hablando de más
You're overdoing it, overdoing it, overdoing it
Vivís hablando de más, hablando de más, hablando de más
You're overdoing it, overdoing it, overdoing it
Y siempre termina en el mismo rincón
And it always ends the same way
Creyendo en las cosas que él mismo inventó
Believing in the things you made up
Lamento que no te des cuenta que triste es tu vida
I pity you for not realizing how sad your life is
Tu especialidad está en criticar
Your specialty is criticizing
Con bronca juzgando siempre a los demás
Angrily judging everyone else
Y nunca haces nada para respaldar a tus pobres palabras
And you never do anything to support your pathetic words
Te he visto rogar, y mucho más
I've seen you beg, and I know a lot more
Chupaste las medias para progresar
You sucked up to get ahead
Vivís engañando llorás en mi cara y reís a un costado
You're always deceiving me, crying in my face and laughing behind my back
Vivís actuando de más, actuando de más, actuando de más
You're overdoing it, overdoing it, overdoing it
Vivís actuando de más, actuando de más, actuando de más
You're overdoing it, overdoing it, overdoing it
Tendré que enfrentar esta situación
I'll have to face this situation
Me siento distinto si escucho tu voz
I feel different when I hear your voice
Soy parte de mis sentimientos, tendré que aceptarlo
I'm becoming aware of my feelings, I'll have to accept it
Te odio de más, te odio de más, te odio de más
I hate you more than anything, I hate you more than anything, I hate you more than anything
Y yo te odio de más, te odio de más, te odio de más
And I hate you more than anything, I hate you more than anything, I hate you more than anything
Y yo te odio de más, te odio de más, te odio de más
And I hate you more than anything, I hate you more than anything, I hate you more than anything
Y yo te odio de más, te odio de más, te odio de más
And I hate you more than anything, I hate you more than anything, I hate you more than anything





Writer(s): Claudio Hernan Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.