Cadena Perpetua - En Esta Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cadena Perpetua - En Esta Vida




En Esta Vida
In This Life
A esta vida voy a aprovechar
I'm going to make the most of this life
Cada minuto no regresara
Every minute will not return
Y si podes no mires atras
And if you can, don't look back
Porque el pasado ya no vale mas
Because the past is no longer worth it
En esta vida
In this life
No me interesa la sociedad
I don't care about society
Cuando estoy solo, me siento mas
When I'm alone, I feel more
No me preocupo por la amistad
I don't worry about friendship
Porque la gente nunca piensa igual
Because people never think the same
En esta vida
In this life
Debajo de las flores, vamos a terminar
Beneath the flowers, we will end up
Por eso mientras viva, nada me importara
That's why while I live, nothing will matter to me
En esta vida
In this life
En esta vida
In this life
No me interesa...
I don't care...
No soñemos con la eternidad
Let's not dream of eternity
Tarde o temprano nos van a enterrar
Sooner or later they will bury us
En esta vida
In this life
En esta vida
In this life
Esta vida...
This life...
No me interesa...
I don't care...
Debajo de las flores...
Under the flowers...





Writer(s): Claudio Hernan Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.