Paroles et traduction Cadena Perpetua - En Esta Vida
A
esta
vida
voy
a
aprovechar
I'm
going
to
make
the
most
of
this
life
Cada
minuto
no
regresara
Every
minute
will
not
return
Y
si
podes
no
mires
atras
And
if
you
can,
don't
look
back
Porque
el
pasado
ya
no
vale
mas
Because
the
past
is
no
longer
worth
it
En
esta
vida
In
this
life
No
me
interesa
la
sociedad
I
don't
care
about
society
Cuando
estoy
solo,
me
siento
mas
When
I'm
alone,
I
feel
more
No
me
preocupo
por
la
amistad
I
don't
worry
about
friendship
Porque
la
gente
nunca
piensa
igual
Because
people
never
think
the
same
En
esta
vida
In
this
life
Debajo
de
las
flores,
vamos
a
terminar
Beneath
the
flowers,
we
will
end
up
Por
eso
mientras
viva,
nada
me
importara
That's
why
while
I
live,
nothing
will
matter
to
me
En
esta
vida
In
this
life
En
esta
vida
In
this
life
No
me
interesa...
I
don't
care...
No
soñemos
con
la
eternidad
Let's
not
dream
of
eternity
Tarde
o
temprano
nos
van
a
enterrar
Sooner
or
later
they
will
bury
us
En
esta
vida
In
this
life
En
esta
vida
In
this
life
Esta
vida...
This
life...
No
me
interesa...
I
don't
care...
Debajo
de
las
flores...
Under
the
flowers...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Hernan Valente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.