Cadena Perpetua - Everybody Knows - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cadena Perpetua - Everybody Knows




Everybody Knows
Everybody Knows
Todos saben que la apuesta esta arreglada
Everybody knows the bet is fixed
Y cruzan los dedos mientras te jugas
And they're crossing their fingers while you play
Todos saben que la guerra ha terminado
Everybody knows the war is over
Los buenos perdieron antes de empezar
The good guys lost before we even started
Todos saben que la lucha es despareja
Everybody knows the fight is unfair
El pobre queda pobre, el rico tiene mas
The poor stay poor, the rich get richer
Todos saben ya... todo lo que pasa
Everybody already knows... everything that's happening
Todo el mundo sabe que este barco se hunde
Everybody knows this ship is sinking
Todo el mundo sabe que mintió el capitán
Everybody knows the captain lied
Todos tienen una sensación horrible
Everybody's got a sick feeling
Como cuando muere un perro o un familiar
Like when a dog or a family member dies
Todos criticamos por debajo al de en frente
Everybody criticizes the person in front of them
Todos gritan culpas al llegar navidad
Everybody yells accusations when Christmas comes
Todos saben ya... lo que pasa
Everybody already knows... what's going on
Todos saben que nosotros nos amamos
Everybody knows we're in love
Todo el mundo sabe que eso es verdad
Everybody knows it's true
Todo el mundo sabe que siempre fuimos fieles
Everybody knows we've always been faithful
Porque algunas noches te las olvidas
Because you forget some nights
Todo el mundo sabe de nuestros secretos
Everybody knows our secrets
Lo difícil que te ha sido soportarme
How hard it's been for you to put up with me
Todos sabe ya... lo que pasa acá
Everybody already knows... what's going on here
Todos saben, todo el mundo sabe
Everybody knows, everybody knows
Todos saben, todo el mundo sabe
Everybody knows, everybody knows
Todos saben... lo que pasa
Everybody knows... what's going on
Todo el mundo sabe que es ahora o nunca
Everybody knows it's now or never
Todo el mundo sabe que sos vos o yo
Everybody knows it's you or me
Todo el mundo sabe que te sentís eterno
Everybody knows you feel eternal
Cuando te metiste una línea o dos
When you've snorted a line or two
Todos saben que existe la dictadura
Everybody knows there's a dictatorship
Que sigue el racismo y hay explotación
That racism continues and there's exploitation
Todo el mundo de hoy (Everybody knows)
Everybody today (Everybody knows)
Todo el mundo sabe que la plaga se acerca
Everybody knows the plague is coming
Todo el mundo ve avanzar la enfermedad
Everybody sees the disease advancing
Todo el mundo sabe que nuestro paraíso
Everybody knows that our paradise
Es parte del pasado y ya no existe mas
Is a part of the past and no longer exists
Todos saben que el imperio se derrumba
Everybody knows that the empire is crumbling
Y esperamos sin remedios el final
And we wait for the end without remedies
Todos saben ya... lo que pasara
Everybody already knows... what will happen
Todos saben, todo el mundo sabe
Everybody knows, everybody knows
Todos saben, todo el mundo sabe
Everybody knows, everybody knows
Todos saben... lo que pasa
Everybody knows... what's going on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.