Cadena Perpetua - Fiel Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cadena Perpetua - Fiel Soledad




Fiel Soledad
Верная Одиночество
Ahora que puedo ver las cosas como son
Теперь, когда я вижу всё, как оно есть,
Ahora que espero verla junto al sol
Теперь, когда я надеюсь увидеть тебя рядом с солнцем,
Se ve tan mía cuando pasa frente a
Ты кажешься такой моей, когда проходишь мимо,
Se ve tan viva que me hace vivir
Ты кажешься такой живой, что даёшь мне жизнь.
¿Será tan cruel la realidad
Неужели реальность так жестока,
Que me tendrá largas noches sin dormir?
Что обречёт меня на долгие бессонные ночи?
¿Será tan fiel la soledad
Неужели одиночество так верно,
Que todo hará por quedarse junto a mí?
Что сделает всё, чтобы остаться со мной?
Si nunca le hablo es porque no que decir
Если я никогда не говорю с тобой, то потому что не знаю, что сказать.
¿Cómo le explico que me siento así?
Как мне объяснить, что я чувствую?
¿Por qué no logro superar la inhibición?
Почему я не могу преодолеть эту робость?
¿Será que el miedo cuida al corazón?
Может быть, страх оберегает сердце?
Se ve tan cruel la realidad
Кажется, реальность так жестока,
Que me tendrá largas noches sin dormir
Что обречёт меня на долгие бессонные ночи.
¿Será tan fiel la soledad
Неужели одиночество так верно,
Que todo hará por quedarse junto a mí?
Что сделает всё, чтобы остаться со мной?
Ah, ah, ¡no!
Ах, ах, нет!
Se ve tan cruel la realidad
Кажется, реальность так жестока,
Que me tendrá largas noches sin dormir
Что обречёт меня на долгие бессонные ночи.
¿Será tan fiel la soledad
Неужели одиночество так верно,
Que todo hará por quedarse junto a mí?
Что сделает всё, чтобы остаться со мной?
Ah, ¡no!
Ах, нет!
Nunca entendí por qué la vida me hizo así
Я никогда не понимал, почему жизнь сделала меня таким.
¿Será por eso que hoy estás cerca de mí?
Может быть, поэтому ты сегодня рядом со мной?
Yo cuando quiero estar con vos
Когда я хочу быть с тобой,
Conecto la imaginación, te siento así
Я включаю воображение, я чувствую тебя так близко.





Writer(s): Claudio Hernan Valente, Eduardo Guillermo Graziadei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.