Paroles et traduction Cadena Perpetua - Fiel Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiel Soledad
Верная Одиночество
Ahora
que
puedo
ver
las
cosas
como
son
Теперь,
когда
я
вижу
всё,
как
оно
есть,
Ahora
que
espero
verla
junto
al
sol
Теперь,
когда
я
надеюсь
увидеть
тебя
рядом
с
солнцем,
Se
ve
tan
mía
cuando
pasa
frente
a
mí
Ты
кажешься
такой
моей,
когда
проходишь
мимо,
Se
ve
tan
viva
que
me
hace
vivir
Ты
кажешься
такой
живой,
что
даёшь
мне
жизнь.
¿Será
tan
cruel
la
realidad
Неужели
реальность
так
жестока,
Que
me
tendrá
largas
noches
sin
dormir?
Что
обречёт
меня
на
долгие
бессонные
ночи?
¿Será
tan
fiel
la
soledad
Неужели
одиночество
так
верно,
Que
todo
hará
por
quedarse
junto
a
mí?
Что
сделает
всё,
чтобы
остаться
со
мной?
Si
nunca
le
hablo
es
porque
no
sé
que
decir
Если
я
никогда
не
говорю
с
тобой,
то
потому
что
не
знаю,
что
сказать.
¿Cómo
le
explico
que
me
siento
así?
Как
мне
объяснить,
что
я
чувствую?
¿Por
qué
no
logro
superar
la
inhibición?
Почему
я
не
могу
преодолеть
эту
робость?
¿Será
que
el
miedo
cuida
al
corazón?
Может
быть,
страх
оберегает
сердце?
Se
ve
tan
cruel
la
realidad
Кажется,
реальность
так
жестока,
Que
me
tendrá
largas
noches
sin
dormir
Что
обречёт
меня
на
долгие
бессонные
ночи.
¿Será
tan
fiel
la
soledad
Неужели
одиночество
так
верно,
Que
todo
hará
por
quedarse
junto
a
mí?
Что
сделает
всё,
чтобы
остаться
со
мной?
Ah,
ah,
¡no!
Ах,
ах,
нет!
Se
ve
tan
cruel
la
realidad
Кажется,
реальность
так
жестока,
Que
me
tendrá
largas
noches
sin
dormir
Что
обречёт
меня
на
долгие
бессонные
ночи.
¿Será
tan
fiel
la
soledad
Неужели
одиночество
так
верно,
Que
todo
hará
por
quedarse
junto
a
mí?
Что
сделает
всё,
чтобы
остаться
со
мной?
Nunca
entendí
por
qué
la
vida
me
hizo
así
Я
никогда
не
понимал,
почему
жизнь
сделала
меня
таким.
¿Será
por
eso
que
hoy
estás
cerca
de
mí?
Может
быть,
поэтому
ты
сегодня
рядом
со
мной?
Yo
cuando
quiero
estar
con
vos
Когда
я
хочу
быть
с
тобой,
Conecto
la
imaginación,
te
siento
así
Я
включаю
воображение,
я
чувствую
тебя
так
близко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Hernan Valente, Eduardo Guillermo Graziadei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.