Cadena Perpetua - La Ignorancia (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cadena Perpetua - La Ignorancia (En Vivo)




La Ignorancia (En Vivo)
Ignorance (Live)
La historia que nos enseñaron es un cuento de ficcion
The story we were taught is a tale of fiction
Proceres fascistas caudillos mercenarios eso nunca se enseño
Fascist heroes, warlords, and mercenaries, that was never taught
No saber es malo pero estar equivocado es peor que no saber
Not knowing is bad, but being wrong is worse than not knowing
La miseria crece cuando el hombre ignora su identidad
Poverty grows when man ignores his identity
La ignorancia crece cuando educar es idiotizar
Ignorance grows when to educate is to make an idiot
Y ahora somos subversivos si queremos aprender
And now we are subversives if we want to learn
Esa es la excusa el motivo es el mismo el saber te da poder
That's the excuse. The motive is the same: knowledge gives you power
Esto es violencia aunque no haya mas disparos te asesinan la razon
This is violence, although there are no more gunshots, they assassinate your reason
La miseria crece cuando el hombre ignora su identidad
Poverty grows when man ignores his identity
La ignorancia crece cuando educar es idiotizar
Ignorance grows when to educate is to make an idiot





Writer(s): Eduardo Graziadei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.