Paroles et traduction Cadena Perpetua - No Lo Cambiarán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Cambiarán
They Won't Change It
No
quiero
respirar
I
don't
want
to
breathe
El
humo
que
hay
en
la
ciudad
The
smoke
that's
in
the
city
A
veces
quiero
morir
Sometimes
I
want
to
die
Y
revivir
en
altamar
And
live
again
on
the
high
seas
Corriendo
ire
a
comprar
unos
pasajes
y
volar,
volar,
volar
Running,
I'll
go
buy
some
tickets
and
fly,
fly,
fly
Sin
vueltas,
sin
pensar
que
el
mundo
esta
por
terminar
Without
thinking,
without
thinking
that
the
world
is
about
to
end
Y
si
te
digo
que
te
apresures,
no
me
entenderas
And
if
I
tell
you
to
hurry,
you
won't
understand
me
La
vida
te
ha
llevado,
a
campos
fabricados
por
la
humanidad
Life
has
taken
you
to
fields
built
by
humanity
Quiero
sentirme
bien,
yo
no
naci
para
estar
mal
I
want
to
feel
good,
I
wasn't
born
to
be
bad
Solo
voy
a
extrañar
los
gritos
de
la
popular
(hijo
de
puta!)
I'll
only
miss
the
cries
of
the
popular
kids
(son
of
a
bitch!)
Esa
es
nuestra
forma
de
pensar,
no
la
cambiaran
That's
our
way
of
thinking,
they
won't
change
it
Esa
es
nuestra
forma
de
vivir,
no
aceptamos
al
mundo
That's
our
way
of
living,
we
don't
accept
the
world
Esa
es
nuestra
forma
de
sentir
y
no
la
cambiaran!
That's
our
way
of
feeling
and
they
won't
change
it!
Corriendo
ire
a
comprar
unos
pasajes
para
el
mar...
Running,
I'll
go
buy
some
tickets
for
the
sea...
Y
si
te
digo
que
te
apresures...
And
if
I
tell
you
to
hurry...
Esa
es
nuestra
forma
de
pensar,
no
la
cambiaran...(x2)
That's
our
way
of
thinking,
they
won't
change
it...(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Hernan Valente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.