Paroles et traduction Cadena Perpetua - No Podrán Vencerme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Podrán Vencerme
Они не смогут победить меня
No
podra
vencerme
Они
не
смогут
победить
меня,
El
sistema
me
vacia
la
memoria
система
опустошает
мою
память
Y
me
lleva
siempre
a
repetir
la
historia
и
заставляет
меня
повторять
историю
снова
и
снова.
Me
divorcia
la
emocion
del
pensamiento
Она
разводит
мои
эмоции
с
разумом,
Yo
prefiero
estar
mas
alla
de
los
que
me
quisieron
но
я
предпочитаю
быть
по
ту
сторону
от
тех,
кто
хотел
меня
сломить.
No
podran
vencerme
Они
не
смогут
победить
меня.
Las
medidas
del
gobierno
Правительственные
меры...
Al
estado
mantenemos
con
impuestos
Мы
содержим
государство
налогами,
Su
reglas
dicen
moneda
estable
y
bajos
sueldos
а
их
правила
гласят:
стабильная
валюта
и
низкие
зарплаты.
Simplemente
yo
no
tengo
reglamentos
У
меня
же
просто
нет
правил.
Cuanto
mas
me
peguen
mas
voy
a
luchar
Чем
сильнее
бьют,
тем
яростнее
я
буду
бороться,
Cuanto
mas
me
callen
mas
voy
a
gritar
чем
больше
заставляют
молчать,
тем
громче
я
буду
кричать.
No
puedo
quedarme
sin
hablar
Я
не
могу
молчать,
El
silencio
solo
ayuda
a
ignorar
ведь
молчание
— это
пособничество
невежеству.
No
podran
convencerme
las
religiones
son
empresas
maquilladas
Они
не
смогут
убедить
меня:
религии
— это
замаскированные
корпорации.
No
se
porque
la
fe
se
mezcla
con
las
ganacias
Я
не
понимаю,
почему
вера
смешивается
с
прибылью,
Y
me
asocian
a
este
negocio
desde
la
infancia
и
почему
меня
с
детства
приобщают
к
этому
бизнесу.
Mejor
sera
crear
mi
propia
esperanza
Лучше
я
создам
свою
собственную
надежду.
Mientras
dure
la
infamia
sobre
nuestra
realidad
Пока
над
нашей
реальностью
властвует
позор,
Seremos
titeres
jugando
a
la
libertad
мы
будем
марионетками,
играющими
в
свободу,
Seremos
almas
sin
direccion
душами
без
направления,
Seremos
mentes
sin
capacidad
ustedes
sigan
разумом
без
способностей.
Продолжайте,
Yo
no
quiero
jugar.
но
я
не
хочу
играть
в
эту
игру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Hernan Valente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.