Paroles et traduction Cadena Perpetua - Que Mundo (En Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Mundo (En Vivo)
What a World (Live)
Siempre
estas
mirando
lejos
con
esa
total
falta
de
atención
You
always
gaze
into
the
distance
with
that
complete
lack
of
attention
Acostumbrándote
a
estar
fingiendo
se
van
desvaneciendo
tus
deseos
Getting
used
to
pretending,
your
desires
fade
away
Será
por
las
neuronas
que
perdimos
por
tantos
golpes
de
educación
Could
it
be
because
of
the
neurons
we
lost
from
so
many
blows
of
education
Que
nos
fuimos
quedando
reducidos
formando
todos
parte
de
lo
mismo
That
we
ended
up
being
reduced,
all
forming
part
of
the
same
thing
Ay!
que
mundo
sensacional,
de
esta
maquinaria
ya
nadie
puede
despegar
Oh!
What
a
sensational
world,
from
this
machinery,
no
one
can
take
off
anymore
Ay!
que
mundo
tan
personal,
cuantos
se
quieren
salvar,
cuantos
quieren
ayudarse
Oh!
What
a
personal
world,
how
many
want
to
save
themselves,
how
many
want
to
help
one
another
Esto
es
criminal,
esto
no
es
amor,
destruyeron
los
caminos.
This
is
criminal,
this
is
not
love,
they
destroyed
the
paths.
Esto
es
criminal,
y
es
su
diversión
decidir
nuestro
destino.
This
is
criminal,
and
it's
their
amusement
to
decide
our
destiny.
Seguiré
buscando
algo
que
me
saque
de
todo
este
dolor
I'll
keep
searching
for
something
that
will
pull
me
out
of
all
this
pain
Si
se
que
cada
día
estoy
muriendo
porque
voy
a
vivirlo
padeciendo
If
I
know
that
each
day
I'm
dying
because
I'm
going
to
live
it
suffering
Siempre
la
chusma
viene
con
toda
su
puta
frustración
The
rabble
always
come
with
all
their
damned
frustration
Ahora
que
me
vengan
a
buscar,
ahora
que
me
vengan
a
parar.
Now
they're
coming
to
get
me,
now
they're
coming
to
stop
me.
Porque
hay
tanto
por
perdonar,
para
poder
respirar,
para
poder
continuar.
Because
there
is
so
much
to
forgive,
in
order
to
breathe,
in
order
to
continue.
Ay
delirio
sensacional,
para
poder
rescatar,
para
poder
reventar.
Oh
delirious
sensation,
in
order
to
rescue,
in
order
to
burst.
Esto
es
criminal,
esto
no
es
amor
destruyeron
los
caminos.
This
is
criminal,
this
is
not
love,
they
destroyed
the
paths.
Esto
es
criminal,
y
es
su
diversión
decidir
nuestro
destino.
This
is
criminal,
and
it's
their
amusement
to
decide
our
destiny.
Esto
es
criminal,
esto
no
es
amor,
ohhh
ohhh
This
is
criminal,
this
is
not
love,
ohhh
ohhh
Esto
es
criminal,
esto
no
es
amor,
ohhh
ohhh
This
is
criminal,
this
is
not
love,
ohhh
ohhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Guillermo Graziadei, Claudio Hernan Valente, Gabriel Eduardo Eric Otero, Damian Biscotti, Cesar Adrian Vera, Federico Leandro Pertusi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.