Cadena Perpetua - Que Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cadena Perpetua - Que Mundo




Que Mundo
What a World
Siempre estas mirando lejos con esa total falta de atención
You're always staring into the distance with that total lack of attention
Acostumbrándote a estar fingiendo se van desvaneciendo
Getting used to pretending your desires are fading away
Tus deseos
Your desires
Serán por la neuronas que perdimos por tantos golpes
Will be caused by the neurons we've lost from so many blows
De educación
Of education
Que nos fuimos quedando reducidos
That we got left reduced
Formando todos parte de lo mismo
All forming part of the same thing
Hay que mundo sensacional
Wow, what a sensational world
De esta maquinaria ya nadie puede despegar
No one can take off from this machinery anymore
Y hay que mundo tan personal
And wow, what a personal world
Cuantos se quieren salvar, cuantos quieren ayudarse
How many want to save themselves, how many want to help themselves
Y esto es criminal esto no es amor
And this is criminal, this is not love
Destruyeron los caminos
They destroyed the paths
Esto es criminal y es su diversión
This is criminal and it's their amusement
Decidir nuestro destino
To decide our destiny
Seguiré buscando algo que me saque de todo este dolor
I'll keep looking for something to get me out of all this pain
Si se que cada día estoy muriendo, porque voy a vivirlo
If I know that I'm dying every day, why am I going to live it
Padeciendo
Suffering
Siempre la chispa viene con toda su puta frustración
The spark always comes with all its fucking frustration
Ahora que me vengan a buscar, ahora que me vengan a parar
Now let them come for me, now let them stop me
Porque hay tanto por detonar, para poder respirar, para poder continuar
Because there's so much to detonate, to be able to breathe, to be able to continue
Y hay un camino sensacional, para poder rescatar, para
And there's a sensational way, to be able to rescue, to
Poder reventar
Be able to burst
Esto es criminal esto no es amor
This is criminal, this is not love
Destruyeron los caminos
They destroyed the paths
Esto es criminal y es su diversión
This is criminal and it's their amusement
Decidir nuestro destino...
To decide our destiny...
Esto es criminal esto no es amor
This is criminal, this is not love
Esto es criminal esto no es amor
This is criminal, this is not love





Writer(s): Eduardo Guillermo Graziadei, Claudio Hernan Valente, Gabriel Eduardo Eric Otero, Damian Biscotti, Cesar Adrian Vera, Federico Leandro Pertusi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.