Cadena Perpetua - Si No Me Ves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cadena Perpetua - Si No Me Ves




Si No Me Ves
If You Don't See Me
Serán las cosas que aprendemos del dolor?
Will it be the things we learn from pain?
Serán los vicios que dejamos por amor?
Will it be the vices we give up for love?
Ya no qué pensar ni por donde arrancar
I no longer know what to think or where to start
Estoy buceando en el riachuelo.
I'm diving into the stream.
Para ganar
To win
Hay que perder,
You have to lose,
Para ganar
To win
Hay que saber perder.
You have to know how to lose.
Todo lo que fui una vez
Everything I once was
Seguro está durmiendo conmigo
Is surely sleeping with me
Solo habrá que despertar y transitar
All I have to do is wake up and walk
El mismo camino.
The same path.
Como dejar de sufrir ahora?
How can I stop suffering now?
Como dejar de sufrir la espera?
How can I stop suffering the wait?
Como dejar de sufrir ahora?
How can I stop suffering now?
Como dejar de sufrir la espera?
How can I stop suffering the wait?
Si no me ves.
If you don't see me.
Es porque estoy del otro lado esta vez!
It's because I'm on the other side this time!
Si no me ves.
If you don't see me.
Es porque estoy del otro lado esta vez!
It's because I'm on the other side this time!
Si no me ves.
If you don't see me.
Si no me ves.
If you don't see me.
Serán las cosas que aprendemos del dolor?
Will it be the things we learn from pain?
Serán los vicios que dejamos por amor?
Will it be the vices we give up for love?
Ya no qué pensar ni por donde arrancar
I no longer know what to think or where to start
Estoy buceando en el riachuelo.
I'm diving into the stream.
Para ganar
To win
Hay que perder,
You have to lose,
Para ganar
To win
Hay que saber perder
You have to know how to lose.





Writer(s): Eduardo Guillermo Graziadei, Claudio Hernan Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.