Cadence Weapon - Do I Miss My Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cadence Weapon - Do I Miss My Friends




Do I Miss My Friends
Скучаю ли я по своим друзьям?
Back in those days, back in my end
В те дни, в моём районе,
We would bro down every weekend
Мы тусовались каждые выходные.
I miss those times, I miss those skins
Я скучаю по тем временам, по тем лицам,
I had to ask do I miss my friends?
Я должен спросить себя, скучаю ли я по своим друзьям?
On the forfeit towns where they misbehave
В заброшенных городах, где они плохо себя ведут,
Where they skip the bills and they radio slave
Где они не платят по счетам и слушают Radio Slave,
I'm a cutthroat boy you're an empty grave
Я безжалостный парень, а ты пустая могила,
We can still be friends when I get off stage
Мы всё ещё можем быть друзьями, когда я сойду со сцены.
Yo, rat pack Sammy Davis, rap pages
Йо, Рэт Пэк, Сэмми Дэвис, рэп-страницы,
Betty Davis slab tray off the meat rack
Бетти Дэвис, кусок мяса с прилавка,
Beat fact checkers need to take a fucking break
Проверяющим факты нужно сделать перерыв,
If you know what I mean you know what I mean
Если ты понимаешь, о чём я, ты понимаешь, о чём я.
My current girl is a stewardess
Моя нынешняя девушка стюардесса,
But she ain't fly, she's well grounded
Но она не легкомысленная, она приземлённая,
Still astounded to see me try
Всё ещё удивлена, видя, как я пытаюсь
To play around with the boundaries
Играть с границами.
Beats hotter than a foundry
Биты горячее, чем литейный цех,
Less beef than a pantry don't call me Tom like Landry
Меньше говядины, чем в кладовой, не называй меня Томом, как Лэндри,
Call me Alec Simon with the words that I'm rhymin'
Называй меня Алек Саймон, с моими рифмами,
With the peculiar timing or friends by proximity
С необычным таймингом, или друзья по соседству.
I have friends who spend in loud numbers
У меня есть друзья, которые тратят огромные суммы,
I have friends who depend on cloud cover
У меня есть друзья, которые зависят от облачного покрова,
I have friends who don't know my name
У меня есть друзья, которые не знают моего имени,
My favorite friend, she believes in change
Моя любимая подруга, она верит в перемены.
When I tell her about the core of a man
Когда я рассказываю ей о сути мужчины,
All she says is, "I'm a woman", so then I say
Всё, что она говорит: женщина", тогда я говорю:
"Back in those days, back in my end
«В те дни, в моём районе,
We would bro down every weekend
Мы тусовались каждые выходные.
I miss those times, I miss those skins
Я скучаю по тем временам, по тем лицам,
I had to ask do I miss my friends?"
Я должен спросить себя, скучаю ли я по своим друзьям?»
On the forfeit towns where they misbehave
В заброшенных городах, где они плохо себя ведут,
Where they skip the bills and they radio slave
Где они не платят по счетам и слушают Radio Slave,
I'm a cutthroat boy you're an empty grave
Я безжалостный парень, а ты пустая могила,
We can still be friends when I get off stage
Мы всё ещё можем быть друзьями, когда я сойду со сцены.
My friends have dreams now guess why we're friends
У моих друзей теперь есть мечты, угадай, почему мы друзья,
Common bonds come along like common songs
Общие связи появляются, как общие песни,
With an offbeat delivery and awkward obscenity
С необычной подачей и неловкой непристойностью,
Odd are it's here we walk by the river stream
Скорее всего, здесь мы гуляем по берегу реки
And wonder about the life and death of chivalry
И размышляем о жизни и смерти рыцарства.
I'm bumping tough I have a really good memory
Я крутой, у меня очень хорошая память,
And to the jerk that said words don't hurt
И тому болвану, который сказал, что слова не ранят,
Talk to me for a change I'll treat ya like Pac in a Range
Поговори со мной для разнообразия, я обойдусь с тобой, как с Паком в Range Rover,
My ex-girlfriend talks to me real strange
Моя бывшая девушка разговаривает со мной очень странно.
'Cause she knows being closer
Потому что она знает, что близость
Would make her hate me forever
Заставит её ненавидеть меня вечно,
Got a hoodie that's clever, draped in bone leather
У меня есть классная толстовка, драпированная кожей,
When was it last we hung out together?
Когда мы последний раз тусовались вместе?
It was a scene like put me on a rack
Это было что-то вроде: «Посади меня на дыбу»,
Or rag me with guilt or rack up some kills
Или «Замучай меня чувством вины», или «Набери несколько убийств»,
Or crack up some krills
Или «Налови криля»,
So you can look good for your friends
Чтобы ты хорошо выглядела перед своими друзьями.
Back in those days, back in my end
В те дни, в моём районе,
We would bro down every weekend
Мы тусовались каждые выходные.
I miss those times, I miss those skins
Я скучаю по тем временам, по тем лицам,
I had to ask do I miss my friends?
Я должен спросить себя, скучаю ли я по своим друзьям?
On the forfeit towns where they misbehave
В заброшенных городах, где они плохо себя ведут,
Where they skip the bills and they radio slave
Где они не платят по счетам и слушают Radio Slave,
I'm a cutthroat boy you're an empty grave
Я безжалостный парень, а ты пустая могила,
We can still be friends when I get off stage
Мы всё ещё можем быть друзьями, когда я сойду со сцены.
I'm done shaking hands under pounds and waves
Я закончил пожимать руки под фунтами и волнами,
Because I don't have sex on the very first date
Потому что я не занимаюсь сексом на первом свидании,
You're trying to fuck but I know people like you
Ты пытаешься трахаться, но я знаю таких людей, как ты,
Who spend a whole night saying what they might do
Которые всю ночь говорят о том, что они могли бы сделать.
And I'm a doer not a sayer, shaker and a mover
А я деятель, не болтун, трясун и двигатель,
With the kind of strange dream that hits your brain like a tumor
Со странной мечтой, которая поражает твой мозг, как опухоль,
Two more awkward encounters with ex-one nighters
Ещё две неловкие встречи с бывшими одноразовыми подружками,
And I'm done shooting off my mouth at gunfighters
И я закончил стрелять словами в перестрелках.
I run writers and walk printers crowded email
Я управляю писателями и печатниками, переполненный почтовый ящик,
I officially block senders asking, "Do you remember early December?
Я официально блокирую отправителей, спрашивающих: «Ты помнишь начало декабря?
We hung out together, I tried to find you on Friendster"
Мы тусовались вместе, я пытался найти тебя на Friendster»,
"Well, I haven't used that since LimeWire"
«Ну, я этим не пользовался со времён LimeWire».
Tearaways in junior high alienation
Хулиганы в средней школе, отчуждение,
So I apologize for this confirmation
Поэтому я извиняюсь за это подтверждение
Of the touring musician stereotype
Стереотипа о гастролирующем музыканте,
I'm the same guy who's drunk and probably a bit bored
Я тот же парень, который пьян и, вероятно, немного скучает.
Ha ha ha ha ha ha to be honest
Ха-ха-ха-ха-ха, если честно.
Back in those days, back in my end
В те дни, в моём районе,
We would bro down every weekend
Мы тусовались каждые выходные.
I miss those times, I miss those skins
Я скучаю по тем временам, по тем лицам,
I had to ask do I miss my friends?
Я должен спросить себя, скучаю ли я по своим друзьям?
On the forfeit towns where they misbehave
В заброшенных городах, где они плохо себя ведут,
Where they skip the bills and they radio slave
Где они не платят по счетам и слушают Radio Slave,
I'm a cutthroat boy you're an empty grave
Я безжалостный парень, а ты пустая могила,
We can still be friends when I get off stage
Мы всё ещё можем быть друзьями, когда я сойду со сцены.
Afterparties
Афтерпати,
My dad said I was an afterparty baby
Мой отец сказал, что я ребёнок афтерпати,
This goes out to all the accidents out there
Это посвящается всем случайным людям,
Keep on making mistakes
Продолжайте совершать ошибки.





Writer(s): Roland Pemberton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.