Paroles et traduction Cadence Weapon - The Afterparty
I
think
we're
almost
there.
Yeah,
I
think
it's
up
the
stairwell.
Я
думаю,
мы
почти
у
цели,
Да,
я
думаю,
это
наверху
по
лестнице.
Don't
worry
about
it.
When
we
get
up
there,
Не
беспокойся
об
этом,
когда
мы
доберемся
туда.
Just
let
me
do
the
talking.
I
got
the
plus
one,
don't
worry
Просто
позволь
мне
говорить,
у
меня
есть
плюс
один,
не
волнуйся
Tried
my
best
to
be
good
and
true
Я
изо
всех
сил
старался
быть
хорошим
и
правдивым
Misbehaved
just
a
little
bit
Совсем
немного
повел
себя
плохо
Finally
made
it
to
the
venue
Наконец
то
добрался
до
места
встречи
Can
you
see
my
name
on
the
list?
Ты
видишь
мое
имя
в
списке?
I
know
the
guy
who
runs
the
place
Я
знаю
парня,
который
здесь
заправляет.
Talk
to
him
almost
every
day
Разговаривай
с
ним
почти
каждый
день.
Doubt
he
hears
a
fucking
word
I
say
Сомневаюсь
что
он
слышит
хоть
одно
гребаное
слово
которое
я
говорю
Door
man,
bitch,
get
out
the
way
Дверной
человек,
сука,
убирайся
с
дороги!
Where
we're
going,
there's
no
afterparty
Там,
куда
мы
едем,
не
будет
афтепати.
No
more
turning
up
until
the
sunlight
Больше
не
появляйся
до
рассвета.
End
credits,
ain't
no
introspection
Финальные
титры-это
не
самоанализ.
Ain't
no
resolution
to
the
starwipe
Нет
никакого
разрешения
для
старвайпа
Superstition,
all
the
prayers
and
wishes
Суеверие,
все
молитвы
и
желания.
It
ain't
doing
nothing
for
your
real
life
Это
ничего
не
значит
для
твоей
реальной
жизни.
Politicians
talk
about
religion
Политики
говорят
о
религии.
But
nobody
knowing
what
it
feels
like
Но
никто
не
знает,
каково
это.
When
you're
getting
strapped
in
the
ambulance
Когда
тебя
пристегивают
ремнями
в
машине
скорой
помощи
It
don't
matter
when
the
rent's
due
Не
важно,
когда
придет
срок
аренды.
Spend
your
life
fronting
on
the
gram
Потратьте
свою
жизнь
на
то,
чтобы
выставить
себя
напоказ.
But
you
can't
take
them
likes
with
you
Но
ты
не
можешь
забрать
их
с
собой.
Could
be
president
or
destitute
Мог
бы
быть
президентом
или
нищим.
Executive
or
up
for
execution
Исполнительный
или
готовый
к
исполнению
You
could
be
elected,
you
could
be
arrested
Тебя
могут
избрать,
тебя
могут
арестовать.
You
could
live
your
life
and
never
learn
the
truth
Ты
можешь
прожить
свою
жизнь
и
никогда
не
узнать
правды.
No
going
in
and
out,
OK
Никаких
входов
и
выходов,
О'Кей
If
you
leave
to
go
smoke,
you
gotta
stay,
OK
Если
ты
уйдешь
покурить,
ты
должен
остаться,
хорошо
Kinda
like
Paradise,
OK
Что-то
вроде
рая,
О'Кей
Upstairs,
just
follow
the
light,
OK
Наверху,
просто
следуй
за
светом,
хорошо
But
there's
a
club
downtown,
OK
Но
в
центре
города
есть
клуб.
It's
hot
but
it's
real
underground,
OK
Здесь
жарко,
но
это
настоящий
андеграунд,
О'Кей
And
it
never
shuts
down,
OK
И
он
никогда
не
выключается,
О'Кей
In
the
room
there's
a
big
smoke
cloud,
OK
В
комнате
большое
облако
дыма,
О'Кей
But
all
I
want
is
more
time
Но
все,
что
мне
нужно,
- это
больше
времени.
Balling
out
with
my
kinfolk
Развлекаюсь
со
своими
родственниками
Got
me
up
all
night
Я
не
спал
всю
ночь.
Stand
in
line
for
the
limbo
Встаньте
в
очередь
к
лимбу
Lord,
I'm
tryna
get
high
Господи,
я
пытаюсь
получить
кайф.
'Til
my
heartbeat
is
the
tempo
Пока
мое
сердцебиение
не
станет
ритмом.
Tryna
have
the
time
of
my
life
Я
пытаюсь
провести
лучшее
время
в
своей
жизни
But
they
won't
let
me
inside
Но
они
не
пускают
меня
внутрь.
Tried
my
best
to
be
good
and
true
Я
изо
всех
сил
старался
быть
хорошим
и
правдивым
Misbehaved
just
a
little
bit
Совсем
немного
повел
себя
плохо
Finally
made
it
to
the
venue
Наконец
то
добрался
до
места
встречи
Can
you
see
my
name
on
the
list?
Ты
видишь
мое
имя
в
списке?
I
know
the
guy
who
runs
the
place
Я
знаю
парня,
который
здесь
заправляет.
Talk
to
him
almost
every
day
Разговаривай
с
ним
почти
каждый
день.
Doubt
he
hears
a
fucking
word
I
say
Сомневаюсь
что
он
слышит
хоть
одно
гребаное
слово
которое
я
говорю
Door
man,
bitch,
get
out
the
way
Дверной
человек,
сука,
убирайся
с
дороги!
Where
we're
going,
there's
no
afterparty
Там,
куда
мы
едем,
не
будет
афтепати.
Ain't
no
sparklers,
ain't
no
fireworks
Никаких
бенгальских
огней,
никаких
фейерверков.
Everybody
wanna
tear
the
club
up
Все
хотят
разнести
клуб
в
клочья
When
it's
fucked
up,
they
ain't
got
insurance
Когда
все
идет
наперекосяк,
у
них
нет
страховки.
Treat
the
planet
like
a
rental
car
Относитесь
к
планете
как
к
арендованной
машине
Acting
like
it
isn't
where
we
are
Мы
ведем
себя
так,
будто
нас
здесь
нет.
Nihilism
is
the
life
you're
living
Нигилизм-это
жизнь,
которой
ты
живешь.
Make
a
nigga
wanna
take
a
flight
to
Mars
Заставь
ниггера
захотеть
полететь
на
Марс
Might
be
born
in
the
right
place
Я
мог
бы
родиться
в
нужном
месте.
With
the
right
face
and
the
right
shade
С
правильным
лицом
и
правильным
оттенком.
Wanna
talk
'bout
who
matters
most
Хочешь
поговорить
о
том,
кто
для
тебя
важнее
всего?
Still
ending
up
with
the
same
fate
Все
равно
нас
ждет
та
же
участь.
Could
be
the
end
of
an
empire
Это
мог
быть
конец
империи.
Could
be
the
start
of
a
new
age
Это
могло
бы
стать
началом
новой
эры.
All
of
my
people
are
inspired
Все
мои
люди
вдохновлены.
All
of
my
people
are
enraged
Все
мои
люди
в
ярости.
Tried
my
best
just
to
follow
rules
Я
изо
всех
сил
старался
просто
следовать
правилам
Lived
and
died
with
so
little
pay
Жил
и
умер
с
такой
ничтожной
зарплатой.
All
my
life
I've
been
a
fool
Всю
свою
жизнь
я
был
дураком.
But
I've
gained
more
than
my
share
of
praise
Но
я
заслужил
больше
чем
заслужил
похвалы
Been
that
way
since
a
young
age
Так
было
с
самого
детства.
What
I
got,
I
rarely
gave
То,
что
я
получил,
я
редко
отдавал.
Can
you
check
another
page?
Можешь
заглянуть
на
другую
страницу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.