Paroles et traduction Cadence Weapon - The Host
Yo,
what's
good?
You
got
a
lot
of
people
there
right
now?
Sick.
Эй,
что
хорошего?
- у
тебя
там
сейчас
много
народу?
- больной.
Need
some
more
cash
for
the
float?
Нужно
еще
немного
денег
для
плавания?
That's
good,
I'll
be
there
right
away
Это
хорошо,
я
буду
там
прямо
сейчас.
1 AM
when
he
wake
up
Час
ночи,
когда
он
просыпается.
Few
more
hours
gotta
stay
up
Еще
несколько
часов
придется
не
спать.
Had
a
little
fight
cause
he's
out
all
night
Мы
немного
поссорились,
потому
что
он
ушел
на
всю
ночь.
But
him
and
his
girl
just
made
up
Но
он
и
его
девушка
просто
помирились.
He
lives
in
apartment
tower
Он
живет
в
многоквартирной
башне.
He
reads
Resident
Advisor
Он
читает
советник
резидент
He
drinking
a
beer
in
the
shower
Он
пьет
пиво
в
душе.
Got
more
drugs
than
Pfizer
У
меня
больше
наркотиков,
чем
у
Пфайзера.
His
club
is
the
new
Hacienda,
new
Tony
Wilson
Его
клуб
- Новая
Гасиенда,
новый
Тони
Уилсон.
Party
24
hours,
need
intervention
Вечеринка
24
часа,
нужно
вмешательство
Got
a
PA
system,
rotary
mixer
У
меня
есть
ПА-система,
вращающийся
миксер
Don't
know
how
to
use
it,
think
it
sounds
sicker
Не
знаю,
как
им
пользоваться,
думаю,
это
звучит
еще
хуже.
Oh
shit,
buy
a
drink,
get
some
more
liquor
О,
черт,
купи
выпивку,
возьми
еще
ликера.
Smalltown
boy,
west
end,
feeling
bigger
Парень
из
маленького
городка,
Уэст-Энд,
чувствующий
себя
большим.
Whole
club
burning
up
but
it's
still
winter
Весь
клуб
горит,
но
все
еще
зима.
Used
to
give
him
a
buzz,
it's
a
lot
dimmer
Раньше
я
давал
ему
кайф,
но
теперь
он
гораздо
тусклее.
Welcome
to
the
party!
The
soundsystem
is
booming,
you
know,
Добро
пожаловать
на
вечеринку!
- звуковая
система
гремит,
знаете
ли.
We
got
the
same
system
as
Fabric.
Nah,
for
real.
Any
shit
you
need,
У
нас
та
же
система,
что
и
у
ткани.
Нет,
серьезно.
любое
дерьмо,
которое
тебе
нужно.
I
got
it.
And
if
I
don't
got
it,
he's
got
it,
У
меня
есть,
А
если
у
меня
нет,
то
у
него
есть,
That
guy
in
the
corner's
got
it,
so
don't
worry.
У
того
парня
в
углу
есть,
так
что
не
волнуйся.
And
we're
not
getting
shut
down
tonight,
no
way!
You
see,
И
сегодня
вечером
нас
не
закроют,
ни
за
что!
We
paid
that
extra
fee,
if
you
know
what
I
mean.
But
hey,
Мы
заплатили
эту
дополнительную
плату,
если
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду.
Who's
your
friend
though,
what's
her
name?
Hey,
Эй,
I'm
your
host
for
the
evening.
You
need
a
drink,
just
let
me
know
Я
твой
хозяин
на
этот
вечер,
если
тебе
нужно
выпить,
просто
дай
мне
знать
Pigs
wanna
come
through
and
raid
Свиньи
хотят
прийти
и
устроить
набег
Even
though
he
always
pays
Хотя
он
всегда
платит.
Handing
out
fines
but
you
know
it's
all
fine
Раздают
штрафы,
но
ты
знаешь,
что
все
в
порядке.
Just
come
up
with
a
fake
name
Просто
придумай
фальшивое
имя.
Larry
when
he
gets
on
stage
Ларри
когда
он
выходит
на
сцену
Frankie
when
he
play
at
the
rave
Фрэнки
когда
он
играет
на
рейве
At
the
nightclub,
he
feel
like
Ron
В
ночном
клубе
он
чувствовал
себя
Роном.
His
life
is
a
Cajmere
song
Его
жизнь-Каджмерская
песня.
He
play
a
little
Afrobeat,
thinks
it's
really
chill
Он
играет
немного
афробита,
думает,
что
это
действительно
круто
Don't
know
black
folks,
none
on
the
bill
Я
не
знаю
черных
людей,
никто
из
них
не
числится
в
списке.
When
a
girl's
on
the
decks,
might
pay
her
less
Когда
девушка
на
палубе,
я
могу
заплатить
ей
меньше.
Won't
show
no
respect,
all
he
want
is
sex
Он
не
выказывает
никакого
уважения,
все,
что
ему
нужно,
- это
секс.
Palm
trees
on
his
shirt,
might
grab
her
breast
Пальмы
на
его
рубашке
могли
бы
схватить
ее
за
грудь.
Done
a
few
things
sketch,
got
no
regrets
Сделал
несколько
набросков,
ни
о
чем
не
жалею.
'Til
he
had
to
leave
the
scene,
stressed
До
тех
пор,
пока
ему
не
пришлось
покинуть
место
преступления
в
напряжении.
Eulogy
for
a
club
vet
Хвалебная
речь
для
ветерана
клуба.
Voice
1:
Yo,
whatever
happened
to
that
guy?
Голос
1:
Йоу,
что
случилось
с
тем
парнем?
Voice
2:
Man,
I
heard
he
just
got
outta
rehab
and
now
he's
living
Голос
2:
Чувак,
я
слышал,
что
он
только
что
вышел
из
реабилитационного
центра
и
теперь
живет.
With
his
moms.
He
owed
the
plug
too
much,
Он
слишком
много
задолжал
барыге.
Vice
squad
was
sending
undercovers
to
the
venue
so
he
Полиция
нравов
посылала
на
место
преступления
своих
агентов
под
прикрытием,
так
что
он
...
Had
to
bounce.
Plus
I
heard
he
was
lurking
on
girls
and
shit
К
тому
же
я
слышал,
что
он
охотился
за
девушками
и
прочим
дерьмом
Voice
1:
Damn,
that's
crazy.
Голос
1:
черт,
это
безумие.
He
used
to
be
the
man
like
ten
years
ago.
Он
был
таким
же,
как
десять
лет
назад.
His
parties
were
always
dope
but
Его
вечеринки
всегда
были
крутыми,
но
...
He
definitely
seemed
a
little
bit
off
Он
определенно
казался
немного
не
в
себе.
Voice
2:
Word,
Голос
2:
Слово,
I
can't
believe
he
used
to
actually
live
there
during
the
week
Я
не
могу
поверить,
что
он
действительно
жил
там
в
течение
недели.
Voice
1:
That
shit
was
sketchy,
man.
Голос
1:
это
было
поверхностно,
чувак.
Things
have
gotten
way
better
Все
стало
намного
лучше.
Without
him.
I
hope
he
never
comes
back!
Надеюсь,
он
никогда
не
вернется!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.