Cadenza, Avelino & Assassin - No Drama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cadenza, Avelino & Assassin - No Drama




No Drama
Без драм
I don't want no drama
Мне не нужны драмы,
They don't want no drama
Им не нужны драмы,
Motherfucker son who
Сукин сын, которого
I ain't had no father
У меня не было отца,
I said I'mma get grands
Я говорил, что добуду косари
On my mama's mama
Для мамули моей мамы.
Cup of coffee, getting Starbucks
Чашечка кофе, захожу в Старбакс,
Fuck niggas, they're just starstruck
К черту ниггеров, они просто ослеплены звёздами.
You're the one who told me
Ты был тем, кто сказал мне,
You're the one dude showed me
Ты был тем чуваком, показавшим мне,
Niggas talk way too much
Что ниггеры слишком много болтают,
Their bitches walk too slowly
А их сучки ходят слишком медленно.
I wheel up that bloodclart
Я нагоняю этот бладклат,
Then clart blood man stunt hard
Потом этот чертов бладклат вытворяет жесткие вещи.
"What's happening?" turned to WhatsApp-ing
"Что происходит?" превратилось в переписку в WhatsApp,
It's no love but love hearts
Никакой любви, кроме сердечек в сообщениях.
We're just raising the roof
Мы просто взрываем танцпол,
Raising the bar, the bar
Поднимаем планку, планку.
Let me pay for the Q
Дай мне заплатить за студию,
Until I get signed, you ain't getting consigned
Пока я не подпишу контракт, ты не получишь свой гонорар.
Nigga, pay for the Q
Чувак, плати за студию,
It ain't safe in the booth
В будке небезопасно.
Avelino, you're the biggest danger to you
Авелино, ты сам себе самый большой враг.
I'm from the school of hard knocks
Я из школы трудных ударов,
You never came to the school
Ты никогда не ходил в эту школу.
(Assassin on the microphone)
(Ассасин у микрофона)
Linkup with the badbwoy dem from London
Затусил с плохими парнями из Лондона,
That's a United Kingdom
Это Соединенное Королевство.
Feel you bad till you par with Michael Jackson
Чувствуй себя крутым, пока не сравняешься с Майклом Джексоном,
But listen when mi say don't wanna trouble with a King Kong
Но слушай, когда я говорю, что не хочу проблем с Кинг-Конгом.
Carry a big gun
Ношу с собой большую пушку,
Boom, buss loud like a big bomb
Бум, гремит громко, как большая бомба.
Uh, explode like a big bomb
Ух, взрываюсь, как большая бомба,
Live pon di stage like a big song
Живу на сцене, как громкий хит.
Yo, hit song after hit song
Йоу, хит за хитом.
Waitress, bring another [?]
Официантка, принеси еще [?],
Or bring some medicine
Или принеси лекарства,
Becuh we sicker than a million sing-song
Ведь мы круче, чем миллион песен.
You don't want no drama
Тебе не нужны драмы,
You don't want no drama
Тебе не нужны драмы,
You don't want no drama
Тебе не нужны драмы,
You'll be dead before the sun up, tell dem
Ты умрешь до восхода солнца, скажи им,
You don't want no drama
Что тебе не нужны драмы.
You don't want no drama
Тебе не нужны драмы,
You don't want no drama
Тебе не нужны драмы,
Rudeboy, don't trust informers, cause
Плохой парень, не доверяй информаторам, потому что
We're just raising the roof
Мы просто взрываем танцпол,
Raising the bar, the bar
Поднимаем планку, планку.
Let me pay for the Q
Дай мне заплатить за студию,
Until I get signed, you ain't getting consigned
Пока я не подпишу контракт, ты не получишь свой гонорар.
Nigga, pay for the Q
Чувак, плати за студию,
It ain't safe in the booth
В будке небезопасно.
Assassin, you're the biggest danger to you
Ассасин, ты сам себе самый большой враг.
I'm from the school of hard knocks
Я из школы трудных ударов,
You never came to the school
Ты никогда не ходил в эту школу.
I never had a handout, even when I had my hand out
У меня никогда не было халявы, даже когда я просил подачки.
Ironic how I can be a helping hand now
Иронично, как теперь я могу протянуть руку помощи.
Flicking through my A to Z, I've got this mapped out
Пролистывая свой план от А до Я, я все продумал.
Fuck a plan B, plan A ain't even planned out, oh
К черту план Б, план А даже не прописан, о.
I just wanna see Roley with a Roley
Я просто хочу увидеть Роули с Ролексами.
I ain't playing games, while you take this for roly-poly
Я не играю в игры, пока ты принимаешь это за шутку.
There's a new me, so if you knew me then you don't know me
Теперь я новый, так что если ты знал меня, то ты меня не знаешь.
They say people change, my people changing into Stoneys
Говорят, люди меняются, мои люди превращаются в камушки.
You don't want no drama, nigga
Тебе не нужны драмы, братан.
What goes around knows karma, nigga
Что посеешь, то и пожнешь, карма, братан.
Yeah
Ага.
I came to see them conquer
Я пришел увидеть, как они побеждают,
My ancestors, I've seen them conquer
Мои предки, я видел, как они побеждают.
I'm someone's ancestor, I'll see them conquer
Я чей-то предок, я увижу, как они побеждают.
Get your whole team up, never leap your roster
Собери всю свою команду, никогда не предавай своих.
I feel like a rasta cuh they dreading mi hair
Я чувствую себя растаманом, потому что они боятся моих волос.
My nigga, '016, that's a legendary year
Братан, 2016-й, это легендарный год.
Been on memory lane, there's no memories here
Был на тропе воспоминаний, но здесь нет воспоминаний,
Cause I go back to the future, no, you've never been there
Потому что я возвращаюсь в будущее, нет, ты никогда там не был.
And no, I've never been scared
И нет, мне никогда не было страшно,
Until I stepped fear in the face
Пока я не посмотрел страху в лицо.
Lost niggas had tears on my faith
Потерянные братья пролили слезы по моей вере,
So it's sink or swim
Так что это пан или пропади.
I'm Michael Phelps, gone clear, it's erased
Я Майкл Фелпс, ухожу, все стерто.





Writer(s): Oliver Sebastian Rodigan, Jeffrey Ethan Campbell, Achi Avelino

Cadenza, Avelino & Assassin - No Drama - EP
Album
No Drama - EP
date de sortie
29-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.