Cadenza, Avelino & Assassin - No Drama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cadenza, Avelino & Assassin - No Drama




I don't want no drama
Я не хочу никакой драмы
They don't want no drama
Они не хотят никакой драмы
Motherfucker son who
Сукин сын, который
I ain't had no father
У меня никогда не было отца
I said I'mma get grands
Я сказал, что получу большие деньги
On my mama's mama
На маме моей мамы
Cup of coffee, getting Starbucks
Чашечку кофе, покупаю Starbucks
Fuck niggas, they're just starstruck
К черту ниггеров, они просто поражены звездами
You're the one who told me
Ты тот, кто сказал мне
You're the one dude showed me
Ты единственный чувак, который показал мне
Niggas talk way too much
Ниггеры слишком много болтают
Their bitches walk too slowly
Их сучки ходят слишком медленно
I wheel up that bloodclart
Я подкатываю эту кровавую повозку
Then clart blood man stunt hard
Затем Кларт Бладмен проделал жесткий трюк
"What's happening?" turned to WhatsApp-ing
- Что происходит? - спросил я. обратился к WhatsApp-ing
It's no love but love hearts
Это не любовь, а влюбленные сердца
We're just raising the roof
Мы просто поднимаем крышу
Raising the bar, the bar
Поднимая планку, перекладину
Let me pay for the Q
Позвольте мне заплатить за Q
Until I get signed, you ain't getting consigned
Пока я не подпишу контракт, тебя никуда не отправят
Nigga, pay for the Q
Ниггер, заплати за вопрос
It ain't safe in the booth
В кабинке небезопасно
Avelino, you're the biggest danger to you
Авелино, ты представляешь для себя самую большую опасность
I'm from the school of hard knocks
Я из школы жестоких ударов
You never came to the school
Ты никогда не приходил в школу
(Assassin on the microphone)
(Ассасин у микрофона)
Linkup with the badbwoy dem from London
Связь с the badbwoy dem из Лондона
That's a United Kingdom
Это Соединенное Королевство
Feel you bad till you par with Michael Jackson
Тебе будет плохо, пока ты не сравняешься с Майклом Джексоном
But listen when mi say don't wanna trouble with a King Kong
Но послушай, когда я говорю, что не хочу проблем с Кинг-Конгом
Carry a big gun
Носи с собой большой пистолет
Boom, buss loud like a big bomb
Бум, взрыв громкий, как от большой бомбы
Uh, explode like a big bomb
Э-э, взорваться, как большая бомба
Live pon di stage like a big song
Живи на сцене, как большая песня
Yo, hit song after hit song
Эй, хитовая песня за хитовой песней
Waitress, bring another [?]
Официантка, принесите еще [?]
Or bring some medicine
Или принеси какое-нибудь лекарство
Becuh we sicker than a million sing-song
Потому что мы больнее, чем миллион поющих песен.
You don't want no drama
Ты же не хочешь никакой драмы
You don't want no drama
Ты же не хочешь никакой драмы
You don't want no drama
Ты же не хочешь никакой драмы
You'll be dead before the sun up, tell dem
Ты умрешь еще до восхода солнца, скажи им
You don't want no drama
Ты же не хочешь никакой драмы
You don't want no drama
Ты же не хочешь никакой драмы
You don't want no drama
Ты же не хочешь никакой драмы
Rudeboy, don't trust informers, cause
Грубиян, не доверяй доносчикам, потому что
We're just raising the roof
Мы просто поднимаем крышу
Raising the bar, the bar
Поднимая планку, перекладину
Let me pay for the Q
Позвольте мне заплатить за Q
Until I get signed, you ain't getting consigned
Пока я не подпишу контракт, тебя никуда не отправят
Nigga, pay for the Q
Ниггер, заплати за вопрос
It ain't safe in the booth
В кабинке небезопасно
Assassin, you're the biggest danger to you
Ассасин, ты представляешь для себя самую большую опасность
I'm from the school of hard knocks
Я из школы жестоких ударов
You never came to the school
Ты никогда не приходил в школу
I never had a handout, even when I had my hand out
У меня никогда не было раздаточного материала, даже когда я протягивал руку
Ironic how I can be a helping hand now
Ирония в том, что сейчас я могу протянуть руку помощи
Flicking through my A to Z, I've got this mapped out
Просматривая свои записи от А до Я, я составил план действий
Fuck a plan B, plan A ain't even planned out, oh
К черту план Б, план А даже не распланирован, о
I just wanna see Roley with a Roley
Я просто хочу увидеть Роли с Роли
I ain't playing games, while you take this for roly-poly
Я не играю в игры, пока ты принимаешь это за ваньку-встаньку
There's a new me, so if you knew me then you don't know me
Это новый я, так что если ты и знал меня, то ты меня не знаешь.
They say people change, my people changing into Stoneys
Говорят, люди меняются, мои люди превращаются в каменюг
You don't want no drama, nigga
Ты же не хочешь никакой драмы, ниггер
What goes around knows karma, nigga
Все, что происходит вокруг, знает карму, ниггер
Yeah
Да
I came to see them conquer
Я пришел посмотреть, как они побеждают
My ancestors, I've seen them conquer
Мои предки, я видел, как они побеждали
I'm someone's ancestor, I'll see them conquer
Я чей-то предок, я увижу, как они победят
Get your whole team up, never leap your roster
Соберите всю свою команду, никогда не меняйте состав
I feel like a rasta cuh they dreading mi hair
Я чувствую себя растаманом, потому что они боятся моих волос
My nigga, '016, that's a legendary year
Мой ниггер, 016-й, это легендарный год
Been on memory lane, there's no memories here
Побывал на полосе воспоминаний, здесь нет никаких воспоминаний
Cause I go back to the future, no, you've never been there
Потому что я возвращаюсь в будущее, нет, тебя там никогда не было.
And no, I've never been scared
И нет, я никогда не был напуган
Until I stepped fear in the face
Пока я не наступил страху на лицо
Lost niggas had tears on my faith
Потерянные ниггеры пролили слезы на мою веру
So it's sink or swim
Так что остается только тонуть или плыть
I'm Michael Phelps, gone clear, it's erased
Я Майкл Фелпс, все прояснилось, это стерто





Writer(s): Oliver Sebastian Rodigan, Jeffrey Ethan Campbell, Achi Avelino

Cadenza, Avelino & Assassin - No Drama - EP
Album
No Drama - EP
date de sortie
29-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.