Paroles et traduction Cadet - Wanna Know Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
here
for
too
long
and
it
seems
like
Я
был
здесь
слишком
долго,
и
кажется,
что
They
don't
wanna
show
man
love
Они
не
хотят
показывать
свою
любовь.
I've
got
a
team,
that
be
me,
ah
let's
be
У
меня
есть
команда,
это
я,
А,
давай
...
Man's
gonna
buss
Парень
собирается
ехать
на
автобусе.
I
can
get
dark,
but
I'm
so
bright
Я
могу
потемнеть,
но
я
такой
яркий.
I
flow
so
ugly,
but
I'm
so
nice
Я
такая
уродливая,
но
я
такая
милая.
I
can
get
down,
but
I'm
still
fly
Я
могу
спуститься,
но
я
все
еще
летаю.
Yeah
I
shut
down
Да,
я
закрылся.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
кадет.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
закрыть
твой
город.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
кадет.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
закрыть
твой
город.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
кадет.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
закрыть
твой
город.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
кадет.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
закрыть
твой
город.
I'm
from
South,
home
of
the
gangster
Я
с
юга,
Родина
гангстера.
Home
of
the
girls
that
are
buff
for
the
banter
Дом
для
девушек,
которые
не
прочь
пошалить.
My
team
hold
man
down
that's
an
anchor
Моя
команда
удерживает
человека,
это
якорь.
My
man
choose
Mirinda
over
a
Fanta
Мой
мужчина
выбрал
Миринду
вместо
Фанты.
Wait,
what?
Подожди,
что?
You
think
that
you
know
man,
nah
Ты
думаешь,
что
знаешь
человека,
нет.
You
ain't
been
part
of
the
programme
Ты
не
был
частью
этой
программы.
I
was
out
here
doing
hit
after
hit
Я
был
здесь,
делал
удар
за
ударом.
Doing
single
like
a
chick
with
no
man
Я
одинок,
как
цыпочка
без
мужчины.
I
don't
really
know
what
they
do
over
there
Я
не
знаю,
что
они
там
делают.
I
don't
really
know
how
they
move
over
there
Я
не
знаю,
как
они
туда
переезжают.
All
I
really
know
is
if
you
wanna
blow
or
a
MOBO
then
you
need
to
come
over
here
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
если
ты
хочешь
дуть
или
мафию,
тогда
тебе
нужно
прийти
сюда.
Yeah
it's
the
seven,
tell
your
favourite
MC
what's
mine,
top's
mine,
yeah
I'm
next
in
the
line
Да,
это
семь,
скажи
своему
любимому
MC,
что
мое,
верх
мой,
да,
я
следующий
в
очереди.
Imma
come
into
the
game
with
a
bop
and
a
smile
Я
вступаю
в
игру
с
бопом
и
улыбкой.
Me?
Yeah
I
shut
down
Я?
Да,
я
закрылся.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
кадет.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
закрыть
твой
город.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
кадет.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
закрыть
твой
город.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
кадет.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
закрыть
твой
город.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
кадет.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
закрыть
твой
город.
Alright
look
cool
let
me
show
you
who
the
best
is
Хорошо,
круто,
давай
я
покажу
тебе,
кто
лучший.
Hear
my
punchline
like
yeah
I'm
the
bestest
Услышь
мой
удар,
будто
да,
я
самый
лучший.
Oh
you
think
that
you're
better
than
me?
О,
ты
думаешь,
что
ты
лучше
меня?
You
need
to
chill,
go
and
get
Netflix
Тебе
нужно
расслабиться,
пойти
и
получить
Netflix.
I
took
a
girl
to
the
cinema
bro
Я
взял
девушку
в
кино,
братан.
She
couldn't
get
her
hands
off
of
my
chest
Она
не
могла
оторвать
руки
от
моей
груди.
When
you
take
your
girl
to
the
cinema
Когда
ты
сводишь
свою
девушку
в
кино.
She
was
like
I
already
saw
this
film
with
Cadet
Она
была
такой,
как
я
уже
видел
этот
фильм
с
кадетом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.