Paroles et traduction Cadillac Blues - Back 2 Back
Делай
свою
ставку
Place
your
bet,
girl
Андердог
в
этом
турнире
I'm
the
underdog
in
this
tournament
Чёрный
конь
на
этих
скачках
The
dark
horse
in
this
race
Обойду
всех
фаворитов
I'll
bypass
all
the
favorites
Прыгну
на
тебя
из
тачки
I'll
jump
on
you
from
the
car
Будто
снег
в
разгаре
лета
Like
snow
in
the
middle
of
summer
Заряжаю
чоппер
Loading
the
chopper
Приношу
смятение
Bringing
the
chaos
Мы
потеем
каждый
день
We
sweat
every
day
Чтоб
вернуться
снова
To
come
back
again
В
этот
город
на
коне
To
this
city
on
a
horse
Чтобы
белый
парус
So
that
the
white
sail
Не
обрёл
чёрный
цвет
Doesn't
turn
black
Чтоб
можно
было
много
есть
каждый
день
So
we
can
eat
plenty
every
day
Бэк
ту
бэк
чемп
Back
to
back
champ
Ты
шагаешь
в
страхе
You
walk
in
fear,
darling
Я
шагаю
бодро
I
walk
boldly
Как
хозяин
на
районе
Like
the
boss
of
the
neighborhood
Жесткий,
молодой
Tough,
young
8 7,
Эдди
Мерфи
8 7,
Eddie
Murphy
Я
не
дам
залезть
тебе
на
мою
зону
I
won't
let
you
step
into
my
zone
Я
всегда
невозмутим
и
хладнокровен,
как
покойник
I'm
always
unfazed
and
cold-blooded,
like
a
corpse
Ты
кидаешь
лохов,
я
кидаю
трехи
— Стэф
Кёрри
You
scam
fools,
I
throw
threes
— Steph
Curry
Прямо
в
цель,
а
не
рядом
и
не
около
Right
on
target,
not
near
or
around
Ведь
что
бы
я
не
делал,
— этот
скилл,
приправлен
опытом
'Cause
whatever
I
do
— this
skill,
seasoned
with
experience
Ты
знаешь
парень
You
know,
girl
Real
players
don't
die
Real
players
don't
die
Даже
в
следующей
жизни
я
продолжу
играть
Even
in
the
next
life
I'll
keep
playing
Ведь
мой
родной
город
'Cause
my
hometown
Будто
адская
дыра...
(Оу
да)
Is
like
a
hellhole...
(Oh
yeah)
На
юге
с
пацанами
на
движении
с
утра
и
до
утра
In
the
south
with
the
boys
on
the
move
from
dawn
till
dusk
Чтобы
сверкал
новый
лёд
So
that
new
ice
sparkles
На
шее
моей
дамы
On
my
lady's
neck
Чтоб
улыбка
не
сходила
So
the
smile
doesn't
leave
С
лица
моей
мамы
My
mama's
face
Тяжело
быть
чемпионом
It's
hard
to
be
a
champion
Быть
титаном,
быть
героем
To
be
a
titan,
to
be
a
hero
Ведь
запомнят
только
их
'Cause
they'll
only
remember
them
Эти
труды
свеч
стоят
These
labors
are
worth
it
Делай
свою
ставку
Place
your
bet,
girl
Андердог
в
этом
турнире
I'm
the
underdog
in
this
tournament
Чёрный
конь
на
этих
скачках
The
dark
horse
in
this
race
Обойду
всех
фаворитов
I'll
bypass
all
the
favorites
Прыгну
на
тебя
из
тачки
I'll
jump
on
you
from
the
car
Будто
снег
в
разгаре
лета
Like
snow
in
the
middle
of
summer
Заряжаю
чоппер
Loading
the
chopper
Приношу
смятение
Bringing
the
chaos
Делай
свою
ставку
Place
your
bet,
girl
Андердог
в
этом
турнире
I'm
the
underdog
in
this
tournament
Чёрный
конь
на
этих
скачках
The
dark
horse
in
this
race
Обойду
всех
фаворитов
I'll
bypass
all
the
favorites
Прыгну
на
тебя
из
тачки
I'll
jump
on
you
from
the
car
Будто
снег
в
разгаре
лета
Like
snow
in
the
middle
of
summer
Заряжаю
чоппер
Loading
the
chopper
Приношу
смятение
Bringing
the
chaos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.