Cadillac feat. Kingju & MC Salo - Débile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cadillac feat. Kingju & MC Salo - Débile




Débile
Moron
Je suis dé-bi-le
I'm a mo-ron
Je suis dé-bi-le
I'm a mo-ron
Je suis dé-bi-le
I'm a mo-ron
J'trouve qu'les pigeonnots ont le gout d'oiseau
I think pigeons taste like chicken
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Est-ce que la mort existe-t-il
Does death exist?
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Manger manger manger ça m'fait chier
Eating, eating, eating, it makes me sick
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Derrière y'avait pas mal de vent
There was a lot of wind behind
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
J'ai des idées arrêtées
I have set ideas
Trop de désidératas
Too many wants
Le cerveau déshydraté
The brain is dehydrated
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Enchanté, mon son tue
Nice to meet you, my sound kills
Je pollue comme Monsanto
I pollute like Monsanto
Et j'ai cassé mon synthé
And I broke my synthesizer
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Je suis bête comme mes pieds
I'm as dumb as my feet
Et je me sens comme un pion
And I feel like a pawn
Finalement j'irai à pieds
In the end I'll go on foot
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
J'évolue pas y'en a marre
I don't evolve, I'm fed up
Plus d'amour et pas d'amarres
No more love and no moorings
Un lapin pris dans des phares
A rabbit caught in headlights
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Dé-bi-le
Mo-ron
Je suis dé-bi-le
I'm a mo-ron
Dé-bi-le
Mo-ron
Je suis dé-bi-le
I'm a mo-ron
J'mets ma langue dans l'ventilo
I put my tongue in the fan
Dix tours de rotor presto
Ten rotor spins fast
J'm'envole comme un hélico (
I'm flying like a helicopter (
Je suis dé-bi-le)
I'm a mo-ron)
J'fais du surf à miami
I'm surfing in Miami
Pour épater la gallerie
To impress the gallery
La vague léthargie m'ennuie
The wave of lethargy bores me
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Je m'exhibe partout je vais
I show off everywhere I go
En m'photographiant les pieds
By taking pictures of my feet
Ils sont grecs et j'm'y connais
They're Greek and I know about it
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
J'suis qu'un astronaute bidon
I'm just a fake astronaut
J'm'envoie en l'air dans l'caisson
I'm shooting myself in the air in the caisson
Trop besoin d'un peu de frissons
I need some chills too much
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
J'crois en dieu j'crois au paradis
I believe in God, I believe in heaven
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
J'crois en rien tout ça c'est des conneries
I believe in nothing, it's all bullshit
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
J'crois au père noel aux lutins
I believe in Santa Claus and the elves
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Pour moi y'a rien c'est sûr et certain
For me there's nothing, it's sure and certain
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Je sors de chez moi pour prendre l'air
I leave home to get some fresh air
J'achète des cigarettes
I buy cigarettes
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
J'm'arrête dans un bar pour boire un verre
I stop at a bar for a drink
Et j'me déchire la tête
And I tear my hair out
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
J'repars en bagnole sur l'autoroute
I drive off on the motorway
Strictement rien à foutre
Strictly nothing to do
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
J'm'endors au volant
I fall asleep at the wheel
J'rêve de réveil
I dream of waking up
Après j'me souviens plus
Then I don't remember anymore
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
C'est moi l'meilleur c'est moi l'plus fort
It's me the best, it's me the strongest
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
J'pratique la légitime défonce
I practice the legitimate high
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Gagnant au loto-destruction
Winner of the self-destructing lottery
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
J'crains pas l'magicien d'overd'Oz mu
I'm not afraid of the magician of Oz
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Je suis dé-bi-le
I'm a mo-ron
Je suis dé-bi-le
I'm a mo-ron
Toi aussi tu vas chanter
You too will sing
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Parce que t'es aussi con-cerné
Because you're also concerned
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
On va chanter tous ensemble en coeur
We'll all sing together in chorus
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
Je suis débile y'a pas d'erreu-eur
I'm a moron, there's no mi-stake
Je suis débile y'a pas d'erreu-eur
I'm a moron, there's no mi-stake
Je suis débile y'a pas d'erreu-eur
I'm a moron, there's no mi-stake
Je suis débile y'a pas d'erreu-eur
I'm a moron, there's no mi-stake
(Je suis dé-bi-le)
(I'm a mo-ron)
(Je suis dé-bi-le) eur
(I'm a mo-ron) eur
(Je suis dé-bi-le) eur
(I'm a mo-ron) eur
(Je suis dé-bi-le) eur
(I'm a mo-ron) eur
Je suis dé-bi-le
I'm a mo-ron
Je suis dé-bi-le
I'm a mo-ron





Writer(s): Stephane Bellenger

Cadillac feat. Kingju & MC Salo - Originul
Album
Originul
date de sortie
16-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.