Paroles et traduction Cadillac - L'umour fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
très
infecté
I'm
very
infected
J'ai
beaucoup
d'infection
pour
toi
I
have
a
lot
of
infection
for
you
On
va
faire
l'umour
We're
going
to
make
love
L'umour
pour
toujours
Love
forever
Embrasse-moi
sur
la
bûche
Kiss
me
on
the
log
Dis
moi
que
tu
m'umes
Tell
me
you
love
me
Dis
moi
que
tu
m'umes
Tell
me
you
love
me
Dis
moi
que
tu
m'umes
Tell
me
you
love
me
J'ai
beaucoup
d'infection
I
have
a
lot
of
infection
Pour
toi
mon
umour
For
you,
my
love
Quand
tu
t'éloignes
de
moi
When
you
go
away
from
me
Au
s'cours
mon
umour
Help
me,
my
love
J'attends
ton
retour
I'm
waiting
for
your
return
J'attends
ton
retour
I'm
waiting
for
your
return
On
va
faire
l'umour
We're
going
to
make
love
Devant
tout
le
monde
In
front
of
everyone
On
va
faire
l'umour
We're
going
to
make
love
Avec
la
langue
With
our
tongues
On
va
faire
l'umour
We're
going
to
make
love
On
va
faire
l'umour
We're
going
to
make
love
On
va
faire
l'umour
We're
going
to
make
love
Sans
protection
Without
protection
On
va
faire
l'umour
We're
going
to
make
love
Sans
illusion
Without
illusions
On
va
faire
l'umour
We're
going
to
make
love
On
va
faire
l'umour
We're
going
to
make
love
À
Rocamadour
In
Rocamadour
Notre
histoire
d'umour
Our
love
story
C'est
du
très
lourd
Is
very
heavy
Au
top-inambour
At
the
top
of
the
inamour
Au
topinambour
At
the
topinambur
Sois
pas
vache
mon
umour
Don't
be
a
cow,
my
love
Sans
faire
de
calembours
Without
making
puns
J'aime
ton
sens
de
l'amour
I
love
your
sense
of
love
Ton
côté
Pompadour
Your
Pompadour
side
Saucisse
de
Strasbourg
Strasbourg
sausage
Pleure
pas
mon
umour
Don't
cry,
my
love
On
va
faire
l'umour
(On
va
faire
l'umour)
We're
going
to
make
love
(We're
going
to
make
love)
Dans
tous
les
sens
In
every
way
On
va
faire
l'umour
(On
va
faire
l'umour)
We're
going
to
make
love
(We're
going
to
make
love)
Devant
la
science
Before
science
On
va
faire
l'umour
(On
va
faire
l'umour)
We're
going
to
make
love
(We're
going
to
make
love)
On
va
faire
l'umour
(On
va
faire
l'umour)
We're
going
to
make
love
(We're
going
to
make
love)
On
va
faire
l'umour
(On
va
faire
l'umour)
We're
going
to
make
love
(We're
going
to
make
love)
Comme
des
sauvages
Like
savages
On
va
faire
l'umour
(On
va
faire
l'umour)
We're
going
to
make
love
(We're
going
to
make
love)
On
va
faire
l'umour
(On
va
faire
l'umour)
We're
going
to
make
love
(We're
going
to
make
love)
On
va
faire
l'umour
(On
va
faire
l'umour)
We're
going
to
make
love
(We're
going
to
make
love)
Comme
des
fous
(On
va
faire
l'umour)
Like
crazy
(We're
going
to
make
love)
Comme
des
fous
(On
va
faire
l'umour)
Like
crazy
(We're
going
to
make
love)
J'ai
beaucoup
d'infection
pour
toi,
mon
umour
I
have
a
lot
of
infection
for
you,
my
love
Quand
tu
t'éloignes
de
moi
j'attends
ton
retour
When
you
go
away
from
me,
I
wait
for
your
return
C'est
drôle
comme
c'est
triste
It's
funny
how
sad
it
is
Ça
fait
deux
jours
que
t'es
partie
You've
been
gone
for
two
days
Mort
de
rire
Laugh
out
loud
Mort
de
rire
Laugh
out
loud
Un
gros
chagrin
d'umour
A
great
heartbreak
T'étais
l'umour
de
ma
vie
You
were
the
love
of
my
life
Comme
des
fous
Like
crazy
Comme
des
fous
Like
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Bellenger
Album
Originul
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.