Paroles et traduction Cadillac - Zoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
Zoo
j'ai
le
sentiment
(l'sentiment)
In
the
Zoo
I
have
the
feeling
(the
feeling)
D'être
perdu,
de
chercher
mes
parents
(mes
parents)
That
I
am
lost,
searching
for
my
parents
(my
parents)
Je
dévisage
de
drôle
de
spécimen
(de
spécimen)
I
look
at
funny
specimens
(specimens)
Rien
a
voir
avec
l'espèce
humaine
(espèce
humaine)
Nothing
to
do
with
the
human
species
(human
species)
Un
animal
inhumain
An
inhuman
animal
Descend
me
serrer
la
main
Comes
down
to
shake
my
hand
(me)
Ta-ta-yer
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Ta-ta-yer
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
J'rentre
dans
l'beat
un
peu
sevère
I
get
into
the
beat
a
little
severely
Je
sors
du
boit
pour
boire
un
verre
I
leave
the
box
to
have
a
drink
T'as
pas
l'air
bien
ouais
t'es
tout
vert
You
don't
look
well,
yeah
you're
all
green
Qu'est
ce
que
tu
fout
le
cul
a
l'air
What
are
you
doing
with
your
butt
in
the
air?
J'ai
perdu
tout
mes
amis
toutes
mes
amygdales
I
have
lost
all
my
friends,
all
my
tonsils
On
m'les
a
arraché
par
poignée
(ouais)
They
were
pulled
out
of
me
by
the
handful
(yeah)
Je
cherche
quelqu'chose
j'suis
pas
d'ici
I'm
looking
for
something
I'm
not
from
here
Je
cherche
un
chemin
I'm
looking
for
a
way
Un
chemin
précis
A
specific
path
Est
ce
qu'il
y
a
quelqu'un
pour
m'indiquer
le
chemin
(le
chemin)
Is
there
anyone
to
show
me
the
way
(the
way)?
Est-ce
qu'il
y
a
quelqu'un,
il
y
a
quelqu'un?
Is
there
anyone,
is
there
anyone?
Hein,
hein-hein
Huh,
huh-huh
Dans
le
Zoo
j'ai
le
sentiment
(l'sentiment)
In
the
Zoo
I
have
the
feeling
(the
feeling)
D'être
perdu,
de
chercher
mes
parents
(mes
parents)
That
I
am
lost,
searching
for
my
parents
(my
parents)
Je
dévisage
de
drôle
de
spécimen
(d'spécimen)
I
look
at
funny
specimens
(specimens)
Rien
a
voir
avec
l'espèce
humaine
(-spèce
humaine)
Nothing
to
do
with
the
human
species
(-human
species)
Tout
seul
dans
les
allées
All
alone
in
the
alleys
Je
marche
désolé
I
walk
sorry
J'suis
perdu
pour
toujours
I'm
lost
forever
Dans
le
flou
qui
m'entoure
In
the
fog
that
surrounds
me
J'ai
la
trouille,
j'ai
la
trouille,
j'ai
la
trouille
I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared
Je
bafouille,
je
bafouille,
je
bafouille
I'm
stammering,
I'm
stammering,
I'm
stammering
Batfrelèrlelu
Batfrelèrlel
Belulerelefu
Belulerelefu
Èrernefulululéhu
Èrernefulululéhu
Dans
le
Zoo
j'ai
le
sentiment
(l'sentiment)
In
the
Zoo
I
have
the
feeling
(the
feeling)
D'être
perdu,
de
chercher
mes
parents
(mes
parents)
That
I
am
lost,
searching
for
my
parents
(my
parents)
Je
dévisage
de
drôle
de
spécimen
(d'spécimen)
I
look
at
funny
specimens
(specimens)
Rien
a
voir
avec
l'espèce
humaine
(-spèce
humaine)
Nothing
to
do
with
the
human
species
(-human
species)
Il
y
a
quelqu'chose
dans
mon
dos
There
is
something
on
my
back
Qui
m'attaque
par
derrière
Attacking
me
from
behind
J'me
retourne
pour
voir
qui
c'est
I
turn
around
to
see
who
it
is
C'est
moi
nu
comme
un
vers
It's
me,
naked
as
a
worm
J'détale
comme
un
animal
I
run
away
like
an
animal
Dans
une
boîte
d'enfer
In
a
box
of
hell
Je
cherche
désespéremment
I
desperately
seek
De
la
lumière
(hier)
Light
(yesterday)
Dans
le
Zoo
j'ai
le
sentiment
(hier)
In
the
Zoo
I
have
the
feeling
(yesterday)
D'être
perdu,
de
chercher
mes
parents
(mes
parents)
That
I
am
lost,
searching
for
my
parents
(my
parents)
Je
dévisage
de
drôle
de
spécimen
(de
spécimen)
I
look
at
funny
specimens
(specimens)
Rien
a
voir
avec
l'espèce
humaine
(-spèce
humaine)
Nothing
to
do
with
the
human
species
(-human
species)
(-Spèce
humaine)
(-Human
species)
(-Spèce
humaine)
(-Human
species)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Parker, Clifford E Owuor
Album
Originul
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.