Paroles et traduction Cadmium feat. Rosendale - No Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
say
I
try
too
hard
Говорят,
я
слишком
стараюсь
People
say
I
come
off
really
awkward
Говорят,
я
веду
себя
неловко
You
know
I
don't
mean
no
harm
Знаешь,
я
не
хочу
причинить
вреда
I'm
just
trying
to
be
myself
but
Я
просто
пытаюсь
быть
собой,
но
Sometimes
I
get
confused
Иногда
я
теряюсь
'Cause
I
can't
read
social
cues
Потому
что
не
понимаю
социальных
сигналов
Threw
my
inhibitions
out
the
door
(out
the
door)
Выбросила
свои
комплексы
за
дверь
(за
дверь)
I
don't
have
an
excuse
У
меня
нет
оправданий
I'm
just
living
in
my
youth
Я
просто
живу
своей
юностью
Don't
know
why
people
don't
like
me
more
Не
знаю,
почему
я
людям
не
нравлюсь
больше
I
have
no
friends
but
that's
okay
У
меня
нет
друзей,
но
всё
в
порядке
I
don't
need
them
anyway
Они
мне
всё
равно
не
нужны
I
do
my
best,
all
on
my
own
Я
делаю
всё,
что
могу,
сама
And
I'd
just
rather
be
alone
И
я
лучше
буду
одна
Rather
be
alone
Лучше
быть
одной
I
have
no
friends
but
I'll
be
fine
У
меня
нет
друзей,
но
я
справлюсь
I
don't
need
them
to
pass
the
time
Они
мне
не
нужны,
чтобы
скоротать
время
And
when
I
put
my
resting
bitch
face
on
I
look
stone
cold
И
когда
на
моём
лице
безразличное
выражение,
я
выгляжу
холоднокровной
I'd
just
rather
be
alone
Я
лучше
буду
одна
Rather
be
alone
Лучше
быть
одной
I
have
no
friends
У
меня
нет
друзей
I'd
just
rather
be
alone
Я
лучше
буду
одна
Rather
be
alone
Лучше
быть
одной
I
have
no
friends,
but
that's
okay
У
меня
нет
друзей,
но
всё
в
порядке
I
don't
need
them
anyway
Они
мне
всё
равно
не
нужны
I
do
my
best
all
on
my
own
Я
делаю
всё,
что
могу,
сама
And
I'd
just
rather
be
alone
И
я
лучше
буду
одна
Rather
be
alone
Лучше
быть
одной
I
have
no
friends
У
меня
нет
друзей
You'll
never
know
what's
on
my
mind
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
у
меня
на
уме
You'll
never
know
the
secrets
that
I'm
keeping
Ты
никогда
не
узнаешь
секреты,
которые
я
храню
I'll
scare
you
off
with
my
crazy
eyes
Я
отпугну
тебя
своим
безумным
взглядом
'Cause
all
I
need
is
me
myself
and
Потому
что
всё,
что
мне
нужно,
это
я
сама
и
I
don't
got
no
shame
Мне
не
стыдно
'Cause
my
life
is
just
a
game
Потому
что
моя
жизнь
— это
просто
игра
And
I
don't
care
who's
been
keeping
score
(Oh
no)
И
мне
всё
равно,
кто
ведёт
счёт
(О
нет)
Everybody
thinks
I'm
strange
Все
думают,
что
я
странная
It's
just
something
in
my
brain
Это
просто
что-то
в
моей
голове
Don't
know
who
they're
being
normal
for
Не
знаю,
для
кого
они
стараются
быть
нормальными
I
have
no
friends
but
that's
okay
У
меня
нет
друзей,
но
всё
в
порядке
I
don't
need
them
anyway
Они
мне
всё
равно
не
нужны
I
do
my
best
all
on
my
own
Я
делаю
всё,
что
могу,
сама
And
I'd
just
rather
be
alone
И
я
лучше
буду
одна
Rather
be
alone
Лучше
быть
одной
I
have
no
friends
(no
friends)
but
I'll
be
fine
У
меня
нет
друзей
(нет
друзей),
но
я
справлюсь
I
don't
need
them
(don't
need
them)
to
pass
the
time
(ah)
Они
мне
не
нужны
(не
нужны),
чтобы
скоротать
время
(а)
And
when
I
put
my
resting
bitch
face
on
I
look
stone
cold
И
когда
на
моём
лице
безразличное
выражение,
я
выгляжу
холоднокровной
I'd
just
rather
be
alone
(rather
be
alone)
Я
лучше
буду
одна
(лучше
быть
одной)
Rather
be
alone
(rather
be
alone)
Лучше
быть
одной
(лучше
быть
одной)
I
have
no
friends
У
меня
нет
друзей
(No
friends)
(uhhhhh
uhh
uh)
(Нет
друзей)
(уууу
уу
у)
I'd
just
rather
be
alone
Я
лучше
буду
одна
Rather
be
alone
Лучше
быть
одной
I
have
no
friends
but
that's
okay
У
меня
нет
друзей,
но
всё
в
порядке
I
don't
need
them
anyway
Они
мне
всё
равно
не
нужны
I
do
my
best
all
on
my
own
Я
делаю
всё,
что
могу,
сама
And
I'd
just
rather
be
alone
И
я
лучше
буду
одна
Rather
be
alone
Лучше
быть
одной
I
have
no
friends
У
меня
нет
друзей
I
don't
need
anybody's
hand
to
hold
at
night
Мне
не
нужна
чья-то
рука,
чтобы
держать
её
ночью
As
long
as
I'm
with
me
I
know
I'll
be
alright
Пока
я
с
собой,
я
знаю,
что
всё
будет
хорошо
'Cause
I
can't
love
no
one
else
Потому
что
я
не
могу
любить
никого
другого
Spent
my
love
on
just
myself
Потратила
свою
любовь
только
на
себя
Took
this
people-pleaser
heart
Взяла
это
сердце,
угождающее
людям
And
I
tore
it
all
apart
И
разорвала
его
на
части
Now
I'm
finally
set
free
Теперь
я
наконец-то
свободна
I'm
so
proud
to
be
me
Я
так
горжусь
собой
That's
why
I
don't
care
I
just
wanna
say
Вот
почему
мне
всё
равно,
я
просто
хочу
сказать
I
have
no...
У
меня
нет...
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
No
friends
(Uhhh
uhhh)
Нет
друзей
(ууу
уу)
I'd
just
rather
be
alone
Я
лучше
буду
одна
Rather
be
alone
Лучше
быть
одной
I
have
no
friends
but
that's
okay
У
меня
нет
друзей,
но
всё
в
порядке
I
don't
need
them
anyway
(I
don't
need
them)
Они
мне
всё
равно
не
нужны
(они
мне
не
нужны)
I
do
my
best
all
on
my
own
Я
делаю
всё,
что
могу,
сама
And
I'd
just
rather
be
alone
И
я
лучше
буду
одна
Rather
be
alone
Лучше
быть
одной
I
have
no
friends
У
меня
нет
друзей
(No
friends)
(Нет
друзей)
(No
friends)
(Нет
друзей)
I'd
rather
be
alone
Я
лучше
буду
одна
All
I
need
is
me
myself
no
friends
Всё,
что
мне
нужно,
это
я
сама,
без
друзей
I
have
no
friends
У
меня
нет
друзей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.