Cady Groves - Caught - traduction des paroles en allemand

Caught - Cady Grovestraduction en allemand




Caught
Erwischt
Invite me to your house
Du lädst mich zu dir nach Hause ein
But you won't take me out
Aber du gehst nicht mit mir aus
3am, driver shames of lonely (?)
3 Uhr morgens, die beschämende Heimfahrt (?)
You wanna keep it down
Du willst es geheim halten
Don't let no one find out
Lass niemanden davon erfahren
Why can't you tell your mom about me?
Warum kannst du deiner Mutter nichts von mir erzählen?
Been down this road before
Ich kenne diesen Weg schon
It hurts but I keep coming back for more
Es tut weh, aber ich komme immer wieder zurück für mehr
You hide me under your bed
Du versteckst mich unter deinem Bett
I wish you'd shout about me instead
Ich wünschte, du würdest stattdessen von mir erzählen
I wanna get caught
Ich will erwischt werden
Climbing in your window
Wie ich in dein Fenster klettere
Walking out the front door
Wie ich zur Vordertür hinausgehe
We can let our friends know
Wir können es unsere Freunde wissen lassen
I wanna get caught
Ich will erwischt werden
Take me out to dinner
Führ mich zum Abendessen aus
Let him take a picture
Lass ihn ein Foto machen
And tag me in later
Und markiere mich später darauf
I wanna get caught with you
Ich will mit dir erwischt werden
I wanna get caught with you
Ich will mit dir erwischt werden
I know you think I'm dumb
Ich weiß, du hältst mich für dumm
I know you think I'm easy
Ich weiß, du hältst mich für leicht zu haben
And I do, too
Und ich denke das auch
I just can't help it
Ich kann einfach nicht anders
I guess I still have hope
Ich schätze, ich habe immer noch Hoffnung
That you'll become a human
Dass du ein Mensch wirst
And that's why I always come running
Und deshalb komme ich immer angerannt
Been down this road before
Ich kenne diesen Weg schon
It hurts but I keep coming back for more
Es tut weh, aber ich komme immer wieder zurück für mehr
Wanna take you to a place
Ich will dich an einen Ort bringen
Where spotlights hit you when I kiss your face
Wo Scheinwerfer dich treffen, wenn ich dein Gesicht küsse
I wanna get caught
Ich will erwischt werden
Climbing in your window
Wie ich in dein Fenster klettere
Walking out the front door
Wie ich zur Vordertür hinausgehe
We can let our friends know
Wir können es unsere Freunde wissen lassen
I wanna get caught
Ich will erwischt werden
Take me out to dinner
Führ mich zum Abendessen aus
Let him take a picture
Lass ihn ein Foto machen
And tag me in later
Und markiere mich später darauf
I wanna get caught with you And we'll paint the town
Ich will mit dir erwischt werden Und wir machen die Stadt unsicher
Up and apprehended
Erwischt und festgenommen
Boy don't hide your face
Junge, versteck dein Gesicht nicht
Now that I've got you branded
Jetzt, da ich dich markiert habe
Let them all find out
Lass es alle herausfinden
There's no more keeping secrets
Es gibt keine Geheimnisse mehr
Just gotta shout it 'cause
Ich muss es einfach herausschreien, denn
I wanna get caught
Ich will erwischt werden
Climbing in your window
Wie ich in dein Fenster klettere
Walking out the front door
Wie ich zur Vordertür hinausgehe
We can let our friends know
Wir können es unsere Freunde wissen lassen
I wanna get caught
Ich will erwischt werden
Take me out to dinner
Führ mich zum Abendessen aus
Let him take a picture
Lass ihn ein Foto machen
And tag me in later
Und markiere mich später darauf
I wanna get caught
Ich will erwischt werden
Climbing in your window
Wie ich in dein Fenster klettere
Walking out the front door
Wie ich zur Vordertür hinausgehe
We can let our friends know
Wir können es unsere Freunde wissen lassen
I wanna get caught
Ich will erwischt werden
Take me out to dinner
Führ mich zum Abendessen aus
Let him take a picture
Lass ihn ein Foto machen
And tag me in later
Und markiere mich später darauf
I wanna get caught with you
Ich will mit dir erwischt werden





Writer(s): Scott Harris Friedman, Josh Grant, Cady Groves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.