Paroles et traduction Cady Groves - The Life of a Pirate
The Life of a Pirate
Жизнь пирата
It's
not
easy
to
be
this
complicated
Непросто
быть
такой
запутанной,
Cause
I
lose
my
way,
I
change
my
mind
Ведь
я
сбиваюсь
с
пути,
меняю
решение.
And
I'm
more
recently
jaded
И
в
последнее
время
я
всё
больше
разочаровываюсь.
Or
I'll
be
indecisive,
and
always
end
up
choosing
Или
становлюсь
нерешительной
и
в
итоге
выбираю
But
I
can
guarantee
you'll
never
hear
me
say
Но
я
могу
гарантировать,
что
ты
никогда
не
услышишь,
как
я
говорю,
That
all
I
want's
a
home,
a
family,
a
porch
swing
Что
всё,
чего
я
хочу,
это
дом,
семья,
качели
на
крыльце.
Cause
I
wanna
be
a
pirate,
Потому
что
я
хочу
быть
пиратом,
That's
one
thing
I've
decided
Это
единственное,
в
чём
я
уверена.
It's
the
only
thing
that
could
ever
intrigue
me
Это
единственное,
что
может
меня
по-настоящему
увлечь.
There's
no
start
or
end
in
sight
and
Здесь
нет
ни
начала,
ни
конца,
I
guess
I'll
have
to
try
it
И,
думаю,
мне
стоит
попробовать.
Worse
case-I'll
get
swallowed
by
the
deep
blue
sea
В
худшем
случае
— меня
поглотит
пучина
морская.
There's
no
more
tryin
to
fight
it
Больше
нет
смысла
бороться
The
pain
I'll
leave
behind
me
С
болью,
что
я
оставляю
позади,
The
sweet
imperfections
of
a
hot
mess
of
a
girl
С
милыми
недостатками
девчонки,
которая
не
может
найти
своё
место.
And
I
believe
in
miracles
И
я
верю
в
чудеса,
But
there's
no
way
that
I'll
Но
я
никогда
To
the
modern
way
of
livin,
В
современный
образ
жизни,
Its
just
not
me
Это
не
для
меня.
Work
a,
9 to
5,
live
in
complacency
Работать
с
девяти
до
пяти,
жить
в
самодовольстве.
But
I
gave
it
my
all,
I
tried-really
I
swear
Но
я
вложила
в
это
всю
себя,
я
пыталась,
правда,
клянусь,
For
a
girl
on
her
own
Как
одинокая
девушка
может.
But
after
over-analyzin
everything
there
is
here
Но,
проанализировав
всё,
что
здесь
есть,
It's
time,
for
my
ship,
and
fresh
air
Я
поняла:
пришло
время
для
моего
корабля
и
свежего
воздуха.
And
if
I
know
me,
like
I
think
I
know
me
И
если
я
знаю
себя,
а
я
думаю,
что
знаю,
I'll
try
to
bargain
with
myself
То
буду
спорить
сама
с
собой,
I'll
tell
myself
it's
really
not
that
bad
Говорить
себе,
что
всё
не
так
уж
и
плохо,
And
I'll
try
to
stick
it
out
И
попытаюсь
продержаться
A
little
longer
in
society
never
killed
no
one
Ещё
немного.
Общество
никого
ещё
не
убило.
But
I
can
tell
you,
it's
a
guarantee
that
I'll
Но
я
могу
гарантировать,
что
я
Always
run
Всегда
буду
убегать
Away
from
every
problem
or
severed
relationship
От
любых
проблем
или
разорванных
отношений,
Cause
that's
who
I
am
Потому
что
это
я.
I
wanna
be
a
pirate
cause
they
get
to
be
Я
хочу
быть
пиратом,
потому
что
они
могут
быть
Whoever
they
want
on
the
deep
blue
sea
Кем
угодно
в
бескрайнем
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cady Groves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.