Paroles et traduction Cady Groves - This Little Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Little Girl
Эта девчонка
You
got
your
keys,
but
where
you
goin'?
Ты
взял
ключи,
но
куда
ты
идешь?
The
third
degree
just
isn't
workin'
Допрос
третий
степени
просто
не
работает
'Cause
you
walked
out
without
asking
me
to
go
Потому
что
ты
ушел,
не
спросив
меня
And
if
I
followed
you
home,
would
you
be
alone?
И
если
я
пойду
за
тобой
до
дома,
ты
будешь
один?
I
checked
your
phone
'cause
it
was
beeping
Я
проверила
твой
телефон,
потому
что
он
пищал
Are
you
alone?
I
know
you're
creepin'
Ты
один?
Я
знаю,
ты
что-то
задумал
'Cause
you
walked
out
without
asking
me
to
go
Потому
что
ты
ушел,
не
спросив
меня
But
if
I
followed
you
home,
I
hope
you're
alone
Но
если
я
пойду
за
тобой
до
дома,
я
надеюсь,
ты
будешь
один
I'm
three
steps
from
the
edge,
whoa,
whoa
Я
в
трех
шагах
от
края,
whoa,
whoa
Don't
push
me
over
it
Не
толкай
меня
туда
Don't
you
know,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
Every
girl
is
capable
of
murder,
if
you
hurt
her
Каждая
девушка
способна
на
убийство,
если
ты
причинишь
ей
боль
Watch
out,
you
don't
push
me
any
further,
any
further
Будь
осторожен,
не
испытывай
мое
терпение,
не
испытывай
You're
not
the
only
one
walking
'round
with
a
loaded
gun
Ты
не
единственный,
кто
ходит
с
заряженным
пистолетом
This
little
girl
is
capable
of
murder,
'cause
you
hurt
her
Эта
девчонка
способна
на
убийство,
потому
что
ты
причинил
ей
боль
My
hands
are
clean,
not
yet
a
killer
Мои
руки
чисты,
я
еще
не
убийца
Ain't
I
your
queen?
And
did
you
tell
her?
Разве
я
не
твоя
королева?
И
ты
сказал
ей?
'Cause
you
broke
down
all
my
shoulda
known
betters
Ведь
ты
разрушил
все
мои
"надо
было
знать
лучше"
And
I
followed
you
home,
throwin'
sticks
and
stones
И
я
последовала
за
тобой
до
дома,
бросая
палки
и
камни
I'm
two
steps
from
the
edge,
whoa,
whoa
Я
в
двух
шагах
от
края,
whoa,
whoa
Don't
push
me
over
it
Не
толкай
меня
туда
Don't
you
know,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
Every
girl
is
capable
of
murder,
if
you
hurt
her
Каждая
девушка
способна
на
убийство,
если
ты
причинишь
ей
боль
Watch
out,
you
don't
push
me
any
further,
any
further
Будь
осторожен,
не
испытывай
мое
терпение,
не
испытывай
You're
not
the
only
one
walking
'round
with
a
loaded
gun
Ты
не
единственный,
кто
ходит
с
заряженным
пистолетом
This
little
girl
is
capable
of
murder,
'cause
you
hurt
her
Эта
девчонка
способна
на
убийство,
потому
что
ты
причинил
ей
боль
Don't
you
know
you
should
never
treat
a
girl
like
that?
Разве
ты
не
знаешь,
что
нельзя
так
обращаться
с
девушкой?
Got
a
good
alibi,
and
my
bag's
all
packed
У
меня
есть
хорошее
алиби,
и
моя
сумка
собрана
Don't
you
know
you
should
never
treat
a
girl
like
that?
Разве
ты
не
знаешь,
что
нельзя
так
обращаться
с
девушкой?
'Cause
the
next
one
is
gonna
have
a
hammer
pulled
back
Потому
что
следующая
будет
с
занесенным
молотком
Every
girl
is
capable
of
murder
Каждая
девушка
способна
на
убийство
So
watch
out,
you
don't
push
me
any
further
Так
что
будь
осторожен,
не
испытывай
мое
терпение
But
you
f-
hurt
her
Но
ты,
блин,
причинил
ей
боль
Every
girl
is
capable
of
murder,
if
you
hurt
her
Каждая
девушка
способна
на
убийство,
если
ты
причинишь
ей
боль
Watch
out,
you
don't
push
me
any
further,
any
further
Будь
осторожен,
не
испытывай
мое
терпение,
не
испытывай
You're
not
the
only
one
walking
'round
with
a
loaded
gun
Ты
не
единственный,
кто
ходит
с
заряженным
пистолетом
This
little
girl
is
capable
of
murder
(Hey!)
Эта
девчонка
способна
на
убийство
(Эй!)
This
little
girl
is
capable
of
murder,
'cause
you
hurt
her
Эта
девчонка
способна
на
убийство,
потому
что
ты
причинил
ей
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Maxwell Douglas, Cady Groves, Thomas Gabriel Meredith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.