Cae - Entre la sal y la miel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cae - Entre la sal y la miel




Entre la sal y la miel
Between the salt and the honey
Una es la simpleza de la perfección
One is the simplicity of perfection
Esa que siempre quise tener,
That I always wanted to have,
Un ángel de la cabeza a los pies.
An angel from head to toe.
Sus ojos son el signo de una religión
His eyes are the sign of a religion
Que hizo renacer lo prohibido,
That reborn the forbidden,
Lo que no puede ser, lo que no debe ser.
What cannot be, what should not be.
La otra guarda besos solo para
The other keeps the kisses only for me
Y sabe del rito de la piel,
And knows the rite of the skin,
Su boca es vida cuándo tengo sed.
His mouth is life when I'm thirsty.
Tan cálida como el amanecer
So warm, like a sunrise
De una larga noche de enero
Of a long January night
La que no quiero perder
The one I don't want to lose
La que yo siempre espero.
The one I always wait for.
HOY TENGO A LA VIDA DE UN SOLO CORAZÓN
TODAY I HAVE A LIFE OF A SINGLE HEART
QUE BUSCO ENTRE LA SAL & LA MIEL,
THAT I SEARCHED BETWEEN THE SALT AND THE HONEY,
PALABRAS QUE ME DIGAN
WORDS THAT TELL ME
LO QUE YO TENGO QUE HACER.
WHAT I HAVE TO DO.
CREIA QUE ERA UN FUEGO TAL VEZ TENTACIÓN
I THOUGHT IT WAS A FIRE MAYBE A TEMPTATION
PERO JAMÁS IMÁGINE QUE SE PODIA AMAR
BUT I NEVER IMAGINED THAT I COULD LOVE
COMO NUNCA ANTES SABER.
LIKE I NEVER KNEW.
EN UNA VEO EL REFLEJO DE LO QUE YO SOY
IN ONE I SEE THE REFLECTION OF WHAT I AM
EN OTRA DE LO QUE QUIERO SER,
IN ANOTHER OF WHAT I WANT TO BE
Y ME ENVUELVO EN MIL PROMESAS
AND I WRAP MYSELF IN A THOUSAND PROMISES
QUE SE BIEN NO CUMPLIRÉ.
THAT I KNOW I WILL NOT KEEP.
VACIO LLEGO AL LÍMITE DE LA PASIÓN
I REACH THE LIMIT OF PASSION EMPTIED
VOY GIRANDO SIN SABER
I TURN WITHOUT KNOWING
QUE TENGO QUE ELEGIR ENTRE LA SAL & LA MIEL.
THAT I MUST CHOOSE BETWEEN SALT AND HONEY.
Una es un acto de fragilidad
One is an act of fragility
Tal dulce y tan perversa a la vez,
So sweet and so perverse at once,
Tan suave que la quiero proteger.
So gentle that I want to protect it.
La otra es viento fuerte, agua y tempestad
The other is strong wind, water and storm
De sobra para cinco sentidos la que deseo,
More than enough for five senses, the one I desire,
La que es mi infiel castigo.
The one that is my unfaithful punishment.
HOY TENGO A LA VIDA DE UN SOLO CORAZÓN
TODAY I HAVE A LIFE OF A SINGLE HEART
QUE BUSCO ENTRE LA SAL & LA MIEL,
THAT I SEARCHED BETWEEN THE SALT AND THE HONEY,
PALABRAS QUE ME DIGAN
WORDS THAT TELL ME
LO QUE YO TENGO QUE HACER.
WHAT I HAVE TO DO.
CREIA QUE ERA UN FUEGO TAL VEZ TENTACIÓN
I THOUGHT IT WAS A FIRE MAYBE A TEMPTATION
PERO JAMÁS IMÁGINE QUE SE PODIA AMAR
BUT I NEVER IMAGINED THAT I COULD LOVE
COMO NUNCA ANTES SABER.
LIKE I NEVER KNEW.
EN UNA VEO EL REFLEJO DE LO QUE YO SOY
IN ONE I SEE THE REFLECTION OF WHAT I AM
EN OTRA DE LO QUE QUIERO SER,
IN ANOTHER OF WHAT I WANT TO BE
Y ME ENVUELVO EN MIL PROMESAS
AND I WRAP MYSELF IN A THOUSAND PROMISES
QUE SE BIEN NO CUMPLIRÉ.
THAT I KNOW I WILL NOT KEEP.
VACIO LLEGO AL LÍMITE DE LA PASIÓN
I REACH THE LIMIT OF PASSION EMPTIED
VOY GIRANDO SIN SABER
I TURN WITHOUT KNOWING
QUE TENGO QUE ELEGIR ENTRE LA SAL & LA MIEL.
THAT I MUST CHOOSE BETWEEN SALT AND HONEY.





Writer(s): Carlos Alfredo Elias, G. Gardelin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.