Paroles et traduction Cae - Mientras Dormias
Mientras Dormias
As You Were Sleeping
Tengo
un
pasaje
hacia
el
dolor
I
have
a
ticket
to
pain
Lejos
del
sur
que
nos
unio
Far
from
the
south
that
united
us
Recordare
lo
que
me
hiciste
vivir
I
will
remember
what
you
made
me
live
No
notaste
que
mis
manos
You
didn't
notice
that
my
hands
No
acariciaban
igual
Were
not
caressing
the
same
No
me
miraste
queria
explicar
You
didn't
look
at
me,
I
wanted
to
explain
Y
es
mas
dificil
And
it's
more
difficult
De
lo
que
imagine
Than
I
imagined
Una
palabra
pudo
mas
One
word
could
do
more
Que
toda
nuestra
fe
Than
all
our
faith
Te
dije
adios
mientras
dormias
I
said
goodbye
while
you
were
sleeping
Mañana
yo
sere
Tomorrow
I
will
be
Un
mal
signo
en
tu
piel
A
bad
sign
on
your
skin
Mas
alla
de
una
oracion
Beyond
a
prayer
Tu
sonrisa
y
la
pasion
Your
smile
and
passion
Y
las
ganas
de
volverte
a
ver
And
the
desire
to
see
you
again
Nunca
quise
lastimarte
I
never
wanted
to
hurt
you
Tu
sabes
bien
cuanto
te
ame
You
know
very
well
how
much
I
loved
you
Sentenciado
al
silencio
Sentenced
to
silence
Fuimos
complices
los
dos
We
were
both
accomplices
En
una
magica
cancion
In
a
magical
song
Llena
de
deseos
que
no
volveran
Full
of
desires
that
will
not
return
Y
es
mas
dificil
And
it's
more
difficult
De
lo
que
imagine
Than
I
imagined
Una
palabra
pudo
mas
One
word
could
do
more
Que
toda
nuestra
fe
Than
all
our
faith
Te
dije
adios
mientras
dormias
I
said
goodbye
while
you
were
sleeping
Mañana
yo
sere
Tomorrow
I
will
be
Un
mal
signo
en
tu
piel
A
bad
sign
on
your
skin
Mas
alla
de
una
oracion
Beyond
a
prayer
Tu
sonrisa
y
la
pasion
Your
smile
and
passion
Y
las
ganas
de
volverte
a
ver
And
the
desire
to
see
you
again
Y
es
mas
dificil
And
it's
more
difficult
De
lo
que
imagine
Than
I
imagined
Una
palabra
pudo
mas
One
word
could
do
more
Que
toda
nuestra
fe
Than
all
our
faith
Te
dije
adios
mientras
dormias
I
said
goodbye
while
you
were
sleeping
Mañana
yo
sere
Tomorrow
I
will
be
Un
mal
signo
en
tu
piel
A
bad
sign
on
your
skin
Mas
alla
de
una
oracion
Beyond
a
prayer
Tu
sonrisa
y
la
pasion
Your
smile
and
passion
Y
las
ganas
de
volverte
a
ver
And
the
desire
to
see
you
again
Te
dije
adios
mientras
dormias...
I
said
goodbye
while
you
were
sleeping...
Te
dije
adios
mientras
dormias
I
said
goodbye
while
you
were
sleeping
Mañana
yo
sere
Tomorrow
I
will
be
Un
mal
signo
en
tu
piel.
A
bad
sign
on
your
skin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.