Cae - Crimen pasional - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cae - Crimen pasional




Apenas hace un año y no sabías mi nombre
Всего год назад, и ты не знал моего имени.
Pero entre mis brazos gritabas: soy tuya
Но в моих объятиях ты кричал: Я твой.
Mentiste al decirme: amo a otro hombre
Ты солгал, сказав мне: я люблю другого мужчину.
Mi cabeza estallaba: soy tuya, soy tuya
Моя голова вспыхнула: я твоя, я твоя.
El miedo en tus ojos atada en la cama
Страх в твоих глазах, связанный в постели,
Tu pecho agitado pidiéndome hazme daño
Твоя дрожащая грудь просит причинить мне боль.
Tu cuerpo se arquea, después se relaja
Ваше тело выгибается, а затем расслабляется
No habrá ningún otro en silencio
Не будет никого другого в тишине.
Es extraño
Странно
Recuerdo la sangre en aquella llamada
Я помню кровь в том звонке,
Cuando me dijiste: no dormiré en casa
Когда ты сказал мне: я не буду спать дома.
Recuerdo aquel barco y aquel horizonte
Я помню тот корабль и тот горизонт.
La playa dorada y el mar a tu lado
Золотой пляж и море рядом с вами
Yo voy al volante y en la maleta
Я за рулем, а ты в чемодане.
Envuelta en la manta no tendrás frío
Завернутый в одеяло, тебе не будет холодно.
Tu último vuelo será más brillante
Ваш последний полет будет ярче
Cuando desde el puente rompas el río
Когда с моста ты сломаешь реку,
Y mañana cuando salga el sol
И завтра, когда взойдет солнце,
Les diré que no lo siento
Я скажу им, что мне не жаль.
Les diré que lo hice por amor
Я скажу им, что сделал это из любви.
Y sabes que no miento
И ты знаешь, что я не лгу.
Y mañana cuando salga el sol
И завтра, когда взойдет солнце,
Les diré que no lo siento
Я скажу им, что мне не жаль.
Les diré que lo hice por amor
Я скажу им, что сделал это из любви.
Y sabes que no miento
И ты знаешь, что я не лгу.
Tu cuerpo se arquea, después se relaja
Ваше тело выгибается, а затем расслабляется
El silencio es extraño
Тишина странная.
Yo voy al volante y en la maleta
Я за рулем, а ты в чемодане.
Envuelta en la manta no tendrás frío
Завернутый в одеяло, тебе не будет холодно.
Tu último vuelo será más brillante
Ваш последний полет будет ярче
Cuando desde el puente rompas el río
Когда с моста ты сломаешь реку,
Y mañana cuando salga el sol
И завтра, когда взойдет солнце,
Les diré que no lo siento
Я скажу им, что мне не жаль.
Les diré que lo hice por amor
Я скажу им, что сделал это из любви.
Y sabes que no miento
И ты знаешь, что я не лгу.
Y mañana cuando salga el sol
И завтра, когда взойдет солнце,
Les diré que no lo siento
Я скажу им, что мне не жаль.
Les diré que lo hice por amor
Я скажу им, что сделал это из любви.
Y sabes que no miento
И ты знаешь, что я не лгу.
Mañana cuando salga el sol
Завтра, когда взойдет солнце,
Les diré que no lo siento
Я скажу им, что мне не жаль.
Les diré que lo hice por amor
Я скажу им, что сделал это из любви.
Y sabes que no miento
И ты знаешь, что я не лгу.
Y mañana cuando salga el sol
И завтра, когда взойдет солнце,
Les diré que lo hice por amor
Я скажу им, что сделал это из любви.
Y sabes
И ты знаешь,
Que no miento
Что я не лгу.
Lo siento
Я сожалею






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.