Cae - Larga historia (Unplugged Sessions) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cae - Larga historia (Unplugged Sessions)




Larga historia (Unplugged Sessions)
Long Story (Unplugged Sessions)
Quizás no escribas más mi nombre
Maybe you'll never write my name again
Sobre las hojas de tu invierno
On the leaves of your winter
Semanas de hielo
Weeks of ice
Apagaron la pasión
Quenched our fire
Sólo quedan cenizas de una canción
Only ashes remain of a song
Quizás tu piel me necesite
Maybe your skin will need me
Cuando la noche se vuelva fría
When the night grows cold
Ahora crucemos la línea
Now as we cross the line
El tiempo tiene la verdad
Time will tell the truth
Es demasiado tarde para soñar
It's a little too late to start dreaming
Noooo, no cierres tus ojos esta noche
No, don't close your eyes tonight
Te llevaré donde el viento escondió
I will take you where the wind has hidden
Nuestra larga historia de amor
Our long history of love
Perdida en el pasado y la ilusión
Lost in the past and the illusion
Noooo, no cierres tus ojos esta noche
No, don't close your eyes tonight
Y abrazame si aún te queda algo de amor
And hold me if you still have any love left
No digas nada el silencio es mejor
Don't say a thing, silence is better
Cuando dos almas no entienden el adiós
When two souls don't understand goodbye
Cuando una lágrima marca el adiós...
When a tear marks goodbye...
Quizás no quiebres mi silencio
Maybe you don't break my silence
Con el sonido de tus pasos
With the sound of your footsteps
Oscura agonía
Dark agony
Atravesando un corazón
Cutting through a heart
Sólo dejan cenizas de una canción
Only ashes remain of a song
Noooo, no cierres tus ojos esta noche
No, don't close your eyes tonight
Te llevaré donde el viento escondió
I will take you where the wind has hidden
Nuestra larga historia de amor
Our long history of love
Perdida en el pasado y la ilusión
Lost in the past and the illusion
Noooo, no cierres tus ojos esta noche
No, don't close your eyes tonight
Y abrazame si aún te queda algo de amor
And hold me if you still have any love left
No digas nada el silencio es mejor
Don't say a thing, silence is better
Cuando dos almas no entienden el adiós
When two souls don't understand goodbye
Cuando una lágrima marca el adiós...
When a tear marks goodbye...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.