Caetano Veloso & Chico Buarque - Morena Dos Olhos D' Agua - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso & Chico Buarque - Morena Dos Olhos D' Agua - Live




Morena Dos Olhos D' Agua - Live
Morena Dos Olhos D' Agua - Live
Morena dos olhos d'água
My darling with eyes like water
Tira os seus olhos do mar
Take your eyes from the sea
Vem ver que a vida ainda vale
Come over and see that life is still worth
O sorriso que eu tenho prá lhe dar
The smile I have to give you
Morena dos olhos d'água
My darling with eyes like water
Tira os seus olhos do mar
Take your eyes from the sea
Vem ver que a vida ainda vale
Come over and see that life is still worth
O sorriso que eu tenho prá lhe dar
The smile I have to give you
Descansa em meu pobre peito
Rest in my poor chest
Que jamais enfrenta o mar
That never faces the sea
Mas que tem abraço estreito, Morena
But that has a narrow embrace, My darling
Com jeito de te agradar
With a way about it to please you
Vem ouvir quantas histórias
Come over and hear how many stories
Que por seu amor sonhei
That I've dreamt for love of you
Vem saber quantas vitórias, Morena
Come over and learn how many victories, My darling
Por mares que eu sei
Over seas that only I know
Morena dos olhos d'água
My darling with eyes like water
Tira os seus olhos do mar
Take your eyes from the sea
Vem ver que a vida ainda vale
Come over and see that life is still worth
O sorriso que eu tenho prá lhe dar
The smile I have to give you
O seu homem foi embora
Your man has gone away
Prometendo voltar
Promising he'd return soon
Mas as ondas não tem hora, Morena
But the waves have no hour, My darling
De partir ou de voltar
To leave or to return
Passa a vela e vai-se embora
The sail passes by and goes away
Passa o tempo e vai também
Time passes and goes away too
Mas meu canto ainda te implora, Morena
But my song still begs you, My darling
Agora, morena, vem
Now, darling, come
Morena dos olhos d'água
My darling with eyes like water
Tira os seus olhos do mar
Take your eyes from the sea
Vem ver que a vida ainda vale
Come over and see that life is still worth
O sorriso que eu tenho prá lhe dar
The smile I have to give you
Morena dos olhos d'água
My darling with eyes like water
Tira os seus olhos do mar
Take your eyes from the sea
Vem ver que a vida ainda vale
Come over and see that life is still worth
O sorriso que eu tenho prá lhe dar
The smile I have to give you





Writer(s): FRANCISCO BUARQUE DE HOLLANDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.