Paroles et traduction Caetano Veloso & Chico Buarque - Rita / Esse Cara
A
rita
levou
meu
sorriso
Рита
привела
мою
улыбку
No
sorriso
dela,
meu
assunto
В
улыбке
ее,
моя
тема
Levou
junto
com
ela
o
que
me
é
de
direito
Ушло
вместе
с
ней
то,
что
мне,
право,
Arrancou-me
do
peito
e
tem
mais:
Вырвал
меня
из
груди,
и
имеет
более:
Levou
seu
retrato,
seu
prato,
seu
trapo
Взял
свой
портрет,
ваше
блюдо,
его
тряпкой
Uma
imagem
de
são
francisco
Образ
сан-франциско
E
um
bom
disco
de
noel
И
хороший
диск
noel
A
rita
matou
nosso
amor
de
vingança
Рита
убил
нашу
любовь
в
месть
Nem
herança
deixou
Не
наследство
оставил
Não
levou
um
tostão
porque
não
tinha
não
Не
взял
ни
копейки,
потому
что
не
была
не
Mas
causou
perdas
e
danos
Но
это
вызвало
ущерб
и
убытки,
Levou
os
meus
planos,
meus
pobres
enganos
Взял
мои
планы,
мои
бедные
обман
Os
meus
vinte
anos,
o
meu
coração
Мои
двадцать
лет,
мое
сердце
E
além
de
tudo
me
deixou
mudo
o
violão
И,
к
тому
же
оставил
меня
немой
гитара
A
rita
levou
meu
sorriso
Рита
привела
мою
улыбку
No
sorriso
dela,
meu
assunto
В
улыбке
ее,
моя
тема
Levou
junto
com
ela
o
que
me
é
de
direito
Ушло
вместе
с
ней
то,
что
мне,
право,
Arrancou-me
do
peito
e
tem
mais:
Вырвал
меня
из
груди,
и
имеет
более:
Levou
seu
retrato,
seu
prato,
seu
trapo
Взял
свой
портрет,
ваше
блюдо,
его
тряпкой
Uma
imagem
de
são
francisco
Образ
сан-франциско
E
um
bom
disco
de
noel
И
хороший
диск
noel
A
rita
matou
nosso
amor
de
vingança
Рита
убил
нашу
любовь
в
месть
Nem
herança
deixou
Не
наследство
оставил
Não
levou
um
tostão
porque
não
tinha
não
Не
взял
ни
копейки,
потому
что
не
была
не
Mas
causou
perdas
e
danos
Но
это
вызвало
ущерб
и
убытки,
Levou
os
meus
planos,
meus
pobres
enganos
Взял
мои
планы,
мои
бедные
обман
Os
meus
vinte
anos,
o
meu
coração
Мои
двадцать
лет,
мое
сердце
E
além
de
tudo
me
deixou
mudo
o
violão
И,
к
тому
же
оставил
меня
немой
гитара
Ah!
Que
esse
cara
tem
me
consumido
Ах!
То,
что
этот
парень
не
дает
мне
покоя
A
mim
e
a
tudo
que
eu
quis
Мне,
и
все,
что
я
хотел
Com
seus
olhinhos
infantis
С
его
глазки
детские
Como
os
olhos
de
um
bandido
Как
глаза
бандита
Ah!
Que
esse
cara
tem
me
consumido
Ах!
То,
что
этот
парень
не
дает
мне
покоя
A
mim
e
a
tudo
que
eu
quis
Мне,
и
все,
что
я
хотел
Com
seus
olhinhos
infantis
С
его
глазки
детские
Como
os
olhos
de
um
bandido
Как
глаза
бандита
Ele
está
na
minha
vida
porque
quer
Он
находится
в
моей
жизни,
потому
что
хочет
Eu
estou
pra
o
que
der
e
vier
Я
тебя
что-нибудь
и
придет
Ele
chega
ao
anoitecer
Он
приходит
в
сумерках
Quando
vem
a
madrugada
ele
some
Когда
наступает
рассвет,
он,
some
Ele
é
quem
quer
Он-тот,
кто
хочет
Ele
é
o
homem
Он
является
человеком,
Eu
sou
apenas
uma
mulher
Я
просто
женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso, Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.