Paroles et traduction Caetano Veloso & David Byrne - Desde Que O Samba é Samba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que O Samba é Samba
С тех пор, как самба — это самба
A
tristeza
é
senhora
Печаль
— госпожа,
Desde
que
o
samba
é
samba
é
assim
С
тех
пор,
как
самба
— это
самба,
так
и
есть.
A
lágrima
clara
sobre
a
pele
escura
Светлая
слеза
на
темной
коже,
A
noite,
a
chuva
que
cai
lá
fora
Ночь,
дождь,
который
падает
за
окном.
Solidão
apavora
Одиночество
пугает,
Tudo
demorando
em
ser
tão
ruim
Все
так
долго
тянется,
все
так
плохо.
Mas
alguma
coisa
acontece
Но
что-то
происходит,
No
quando
agora
em
mim
Прямо
сейчас
во
мне.
Cantando
eu
mando
a
tristeza
embora
Пою,
и
прогоняю
печаль
прочь.
A
tristeza
é
senhora
Печаль
— госпожа,
Desde
que
o
samba
é
samba
é
assim
С
тех
пор,
как
самба
— это
самба,
так
и
есть.
A
lágrima
clara
sobre
a
pele
escura
Светлая
слеза
на
темной
коже,
A
noite,
a
chuva
que
cai
lá
fora
Ночь,
дождь,
который
падает
за
окном.
Solidão
apavora
Одиночество
пугает,
Tudo
demorando
em
ser
tão
ruim
Все
так
долго
тянется,
все
так
плохо.
Mas
alguma
coisa
acontece
Но
что-то
происходит,
No
quando
agora
em
mim
Прямо
сейчас
во
мне.
Cantando
eu
mando
a
tristeza
embora
Пою,
и
прогоняю
печаль
прочь.
O
samba
ainda
vai
nascer
Самба
еще
родится,
O
samba
ainda
não
chegou
Самба
еще
не
пришел.
O
samba
não
vai
morrer
Самба
не
умрет,
Veja,
o
dia
ainda
não
raiou
Видишь,
день
еще
не
наступил.
O
samba
é
pai
do
prazer
Самба
— отец
удовольствия,
O
samba
é
filho
da
dor
Самба
— сын
боли,
O
grande
poder
transformador
Великая
преобразующая
сила.
A
tristeza
é
senhora
Печаль
— госпожа,
Desde
que
o
samba
é
samba
é
assim
С
тех
пор,
как
самба
— это
самба,
так
и
есть.
A
lágrima
clara
sobre
a
pele
escura
Светлая
слеза
на
темной
коже,
A
noite,
a
chuva
que
cai
lá
fora
Ночь,
дождь,
который
падает
за
окном.
Solidão
apavora
Одиночество
пугает,
Tudo
demorando
em
ser
tão
ruim
Все
так
долго
тянется,
все
так
плохо.
Mas
alguma
coisa
acontece
Но
что-то
происходит,
No
quando
agora
em
mim
Прямо
сейчас
во
мне.
Cantando
eu
mando
a
tristeza
embora
Пою,
и
прогоняю
печаль
прочь.
O
samba
ainda
vai
nascer
Самба
еще
родится,
O
samba
ainda
não
chegou
Самба
еще
не
пришел.
O
samba
não
vai
morrer
Самба
не
умрет,
Veja,
o
dia
ainda
não
raiou
Видишь,
день
еще
не
наступил.
O
samba
é
pai
do
prazer
Самба
— отец
удовольствия,
O
samba
é
filho
da
dor
Самба
— сын
боли,
O
grande
poder
transformador
Великая
преобразующая
сила.
A
tristeza
é
senhora
Печаль
— госпожа,
Desde
que
o
samba
é
samba
é
assim
С
тех
пор,
как
самба
— это
самба,
так
и
есть.
A
lágrima
clara
sobre
a
pele
escura
Светлая
слеза
на
темной
коже,
A
noite,
a
chuva
que
cai
lá
fora
Ночь,
дождь,
который
падает
за
окном.
Solidão
apavora
Одиночество
пугает,
Tudo
demorando
em
ser
tão
ruim
Все
так
долго
тянется,
все
так
плохо.
Mas
alguma
coisa
acontece
Но
что-то
происходит,
No
quando
agora
em
mim
Прямо
сейчас
во
мне.
Cantando
eu
mando
a
tristeza
embora
Пою,
и
прогоняю
печаль
прочь.
Cantando
eu
mando
a
tristeza
embora
Пою,
и
прогоняю
печаль
прочь.
Cantando
eu
mando
a
tristeza
embora
Пою,
и
прогоняю
печаль
прочь.
Cantando
eu
mando
a
tristeza
embora
Пою,
и
прогоняю
печаль
прочь.
Muito
obrigado!
Thank
you
Большое
спасибо!
Спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.