Paroles et traduction Caetano Veloso feat. Gilberto Gil, Gal Costa & Maria Bethânia - Esoterico (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esoterico (Live)
Эзотерично (Live)
Não
adianta
nem
me
abandonar
Не
пытайся
даже
меня
бросить,
Porque
mistério
sempre
há
de
pintar
por
aí
Ведь
тайны
всегда
будут
появляться.
Pessoas
até
muito
mais
vão
lhe
amar
Тебя
будут
любить
даже
сильнее,
Até
muito
mais
difíceis
que
eu
pra
você
Даже
те,
кто
сложнее
меня
для
тебя.
Que
eu,
que
dois,
que
dez,
que
dez
milhões,
todos
iguais
Чем
я,
чем
двое,
чем
десять,
чем
десять
миллионов,
все
одинаковые.
Até
que
nem
tanto
esotérico
assim
Не
такой
уж
я
эзотеричный.
Se
eu
sou
algo
incompreensível,
meu
Deus
é
mais
Если
я
непостижим,
то
мой
Бог
ещё
больше.
Mistério
sempre
há
de
pintar
por
aí
Тайны
всегда
будут
появляться.
Não
adianta
nem
me
abandonar
Не
пытайся
даже
меня
бросить,
Nem
ficar
tão
apaixonada,
que
nada
Не
влюбляйся
так
сильно,
ведь
это
ни
к
чему.
Que
não
sabe
nadar
Ты
не
умеешь
плавать,
Que
morre
afogada
por
mim
Ты
утонишь
из-за
меня.
Não
adianta
nem
me
abandonar
Не
пытайся
даже
меня
бросить,
Porque
mistério
sempre
há
de
pintar
por
aí
Ведь
тайны
всегда
будут
появляться.
Pessoas
até
muito
mais
vão
lhe
amar
Тебя
будут
любить
даже
сильнее,
Até
muito
mais
difíceis
que
eu
pra
você
Даже
те,
кто
сложнее
меня
для
тебя.
Que
eu,
que
dois,
que
dez,
que
dez
milhões,
todos
iguais
Чем
я,
чем
двое,
чем
десять,
чем
десять
миллионов,
все
одинаковые.
Até
que
nem
tanto
esotérico
assim
Не
такой
уж
я
эзотеричный.
Se
eu
sou
algo
incompreensível,
meu
Deus
é
mais
Если
я
непостижим,
то
мой
Бог
ещё
больше.
Mistério
sempre
há
de
pintar
por
aí
Тайны
всегда
будут
появляться.
Não
adianta
nem
me
abandonar
Не
пытайся
даже
меня
бросить,
Nem
ficar
tão
apaixonada,
que
nada
Не
влюбляйся
так
сильно,
ведь
это
ни
к
чему.
Que
não
sabe
nadar
Ты
не
умеешь
плавать,
Que
morre
afogada
por
mim
Ты
утонишь
из-за
меня.
Não
adianta
nem
me
abandonar
Не
пытайся
даже
меня
бросить,
Nem
ficar
tão
apaixonada,
que
nada
Не
влюбляйся
так
сильно,
ведь
это
ни
к
чему.
Que
não
sabe
nadar
Ты
не
умеешь
плавать,
Que
morre
afogada
por
mim
Ты
утонишь
из-за
меня.
Mistério
sempre
há
de
pintar
por
aí
Тайны
всегда
будут
появляться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERTO GIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.