Caetano Veloso feat. Gal Costa, Gilberto Gil & Maria Bethânia - Fé Cega, Faca Amolada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caetano Veloso feat. Gal Costa, Gilberto Gil & Maria Bethânia - Fé Cega, Faca Amolada




Agora não pergunto mais aonde vai a estrada
Теперь не удивляюсь больше, куда ведет дорога
Agora não espero mais aquela madrugada
Теперь, надеюсь, больше не та, на рассвете
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada
Будет, будет, будет, будет, будет нож amolada
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
Яркость слепой страсти и веры, нож amolada
Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranquilo
Пусть свет ваш сияет и быть очень тихим
Deixar o seu amor crescer e ser muito tranquilo
Пусть ваша любовь расти и быть очень тихим
Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar faca amolada
Светиться, сиять, случиться, блеск ножа amolada
Irmão, irmã, irmã, irmão de faca amolada
Брат, сестра, сестра, брат веры нож amolada
Plantar o trigo e refazer o pão de cada dia
Сажать пшеницу и повторить хлеб насущный
Beber o vinho e renascer na luz de todo dia
Пить вино и возрождается в свет каждый день
A fé, a fé, paixão e fé, a fé, faca amolada
Вера, вера, страсть и вера, вера, нож amolada
O chão, o chão, o sal da terra, o chão, faca amolada
Пол, пол, - соль земли, пола, нож amolada
Deixar a sua luz brilhar no pão de cada dia
Пусть его свет светит на хлеб насущный
Deixar o seu amor crescer na luz de cada dia
Пусть ваша любовь расти в свет, на каждый день
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser muito tranquilo
Будет, будет, будет, будет, будет очень тихий
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
Яркость слепой страсти и веры, нож amolada
Agora não pergunto mais aonde vai a estrada
Теперь не удивляюсь больше, куда ведет дорога
Agora não espero mais aquela madrugada
Теперь, надеюсь, больше не та, на рассвете
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada
Будет, будет, будет, будет, будет нож amolada
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
Яркость слепой страсти и веры, нож amolada
Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranquilo
Пусть свет ваш сияет и быть очень тихим
Deixar o seu amor crescer e ser muito tranquilo
Пусть ваша любовь расти и быть очень тихим
Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar faca amolada
Светиться, сиять, случиться, блеск ножа amolada
Irmão, irmã, irmã, irmão de faca amolada
Брат, сестра, сестра, брат веры нож amolada
Plantar o trigo e refazer o pão de cada dia
Сажать пшеницу и повторить хлеб насущный
Beber o vinho e renascer na luz de todo dia
Пить вино и возрождается в свет каждый день
A fé, a fé, paixão e fé, a fé, faca amolada
Вера, вера, страсть и вера, вера, нож amolada
O chão, o chão, o sal da terra, o chão, faca amolada
Пол, пол, - соль земли, пола, нож amolada
Deixar a sua luz brilhar no pão de todo dia
Пусть его свет светит на хлеб каждый день
Deixar o seu amor crescer na luz de cada dia
Пусть ваша любовь расти в свет, на каждый день
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser muito tranquilo
Будет, будет, будет, будет, будет очень тихий
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
Яркость слепой страсти и веры, нож amolada
Agora não pergunto mais aonde vai a estrada
Теперь не удивляюсь больше, куда ведет дорога
Agora não espero mais aquela madrugada
Теперь, надеюсь, больше не та, на рассвете
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada
Будет, будет, будет, будет, будет нож amolada
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
Яркость слепой страсти и веры, нож amolada





Writer(s): RIBEIRO RONALDO BASTOS, NASCIMENTO MILTON SILVA CAMPOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.