Caetano Veloso feat. Gal Costa - Um Dia - traduction des paroles en allemand

Um Dia - Caetano Veloso , Gal Costa traduction en allemand




Um Dia
Ein Tag
Mis días más solos, mis días favoritos
Meine einsamsten Tage, meine Lieblingstage
Mis días de expresión arriba de los escritos
Meine Tage des Ausdrucks über den Schriften
Mis días de litros, mis días de agonía
Meine Tage der Liter, meine Tage der Agonie
Esperando a la persona que alegre mis días
Warten auf die Person, die meine Tage erfreut
ABRAZA AL QUE TE COMPRENDE,
UMARME DEN, DER DICH VERSTEHT,
INSULTA AL QUE TE OFENDE
BELEIDIGE DEN, DER DICH VERLETZT
DESDE EL BLOQUE 16,
VOM BLOCK 16,
LA FLORIDA IMPERIO (SUENA, VAMOS)
LA FLORIDA IMPERIUM (KLINGT, LOS GEHT'S)
Otro día solo conversando con la mente
Ein weiterer Tag allein im Gespräch mit dem Verstand
Otro día como ayer y otro día estas ausente
Ein weiterer Tag wie gestern und ein weiterer Tag, an dem du fehlst
Este presente no es cosa de suerte
Diese Gegenwart ist keine Glückssache
La muerte se lleva gente y la gente lleva a la muerte,
Der Tod nimmt Menschen mit und die Menschen bringen den Tod,
Me dan opiniones y comparan con refranes
Sie geben mir Meinungen und vergleichen mit Sprichwörtern
Me hablan de campeones y ni siquiera lo saben
Sie sprechen von Champions und wissen es nicht einmal
Me hablan de derrotas, de heridas, de cicatrices
Sie sprechen von Niederlagen, Wunden, Narben
Si viven con sus pololas, si sus padres son felices.
Ob sie mit ihren Freundinnen leben, ob ihre Eltern glücklich sind.
Quiero irme a la mierda aunque sea por un rato
Ich will zur Hölle fahren, wenn auch nur für eine Weile
Olvidarme de contratos y de esos novatos
Verträge und diese Neulinge vergessen
Amor barato aunque sea dame un beso
Billige Liebe, gib mir wenigstens einen Kuss
Dame sexo por favor necesito un poco de eso
Gib mir Sex, bitte, ich brauche ein bisschen davon
Necesito despejarme y vivir en exceso
Ich muss abschalten und im Überfluss leben
Necesito de tu abrazo aunque sea otro tropiezo
Ich brauche deine Umarmung, auch wenn es ein weiterer Fehltritt ist
Quiero morir y conocer el infinito
Ich will sterben und die Unendlichkeit kennenlernen
Amo mi depresión al menos me da un escrito,
Ich liebe meine Depression, wenigstens gibt sie mir einen Text,
Inspiración en mi cama recordando aquella dama
Inspiration in meinem Bett, mich an jene Dame erinnernd
Hace tiempo que no me llama. saga entiende no te ama
Sie hat mich schon lange nicht mehr angerufen. Saga, versteh doch, sie liebt dich nicht
Piensa en tus estudios y escribí unos interludios
Denk an dein Studium und schreib ein paar Interludien
Copagos de mi deuda se sumaron al diluvio.
Zuzahlungen zu meinen Schulden kamen zur Sintflut hinzu.
Vivo en un sueño, porfa que alguien me saque
Ich lebe in einem Traum, bitte holt mich jemand raus
El mocoso de la plaza, el rapero de combate
Der Rotzlöffel vom Platz, der Rapper des Kampfes
Que alguien me exorcice antes que sea tarde
Jemand soll mich exorzieren, bevor es zu spät ist
El relajante pa' dormir me despierta a suplicarte.
Das Beruhigungsmittel zum Schlafen weckt mich, um dich anzuflehen.
En el metro nadie se mira y el esforzado traspira
In der U-Bahn schaut niemand und der Fleißige schwitzt
El político aprovecha pero no cambia la vida
Der Politiker nutzt es aus, aber ändert das Leben nicht
Mezcle vino con bebida y vine por la vendetta
Ich mischte Wein mit Getränken und kam für die Vendetta
Los doctores detectaron gastritis dentro de mis letras.
Die Ärzte entdeckten Gastritis in meinen Texten.
Deje a mi novia por el rap y aposte por mi futuro
Ich verließ meine Freundin für den Rap und setzte auf meine Zukunft
El destino me dio una mano y confió en mi disco duro
Das Schicksal gab mir eine Hand und vertraute meiner Festplatte
Si antes daba el 100% ahora daré el 200% fueron años
Wenn ich vorher 100% gab, werde ich jetzt 200% geben, es waren Jahre
De entrenamiento dominando el sentimiento,
Des Trainings, das Gefühl beherrschend,
Me dan ganas de llorar y de empezar de cero
Ich möchte weinen und von vorne anfangen
Pero somos cocodrilos y nos llamamos raperos
Aber wir sind Krokodile und nennen uns Rapper
Aun me quedan rimas pero escaso es el dinero
Mir bleiben noch Reime, aber das Geld ist knapp
Se desinfla la esperanza y no encuentro el agujero.
Die Hoffnung schwindet und ich finde das Loch nicht.
Mis paredes vieron lamentos, lamentos verdaderos
Meine Wände sahen Klagen, wahre Klagen
Mi tío Carlos y Hernan me protegen desde el cielo
Mein Onkel Carlos und Hernan beschützen mich vom Himmel aus
Mi padre biológico me abandono como un perro
Mein biologischer Vater verließ mich wie einen Hund
Y mi madre se esforzó bendita mujer de hierro
Und meine Mutter strengte sich an, gesegnete Frau aus Eisen
Te quiero y te amo y te pido perdón.
Ich liebe dich und ich bitte dich um Verzeihung.
Si bajo el volumen pa' que no escuches mi canción
Wenn ich die Lautstärke herunterdrehe, damit du mein Lied nicht hörst
Te hablo del corazón y te improviso con la rabia
Ich spreche aus dem Herzen und improvisiere mit Wut
Esto no es carta de amor ni menos de plegarias.
Dies ist kein Liebesbrief und auch kein Gebet.
Varias colegialas me dejaron de vergonzoso
Mehrere Schulmädchen ließen mich vor Scham stehen
Olvide que soy mayor, tanto momento embarazoso
Ich vergaß, dass ich älter bin, so viele peinliche Momente
Y se te más romántico y rime cosas bonitas
Und sei romantischer und reime schöne Dinge
Ya no así no impresione ni enamore a barbarita
Schon so beeindruckte und verliebte ich Barbarita nicht mehr
Me despeche con la diablita y busque a la más guapita
Ich ließ mich mit der Teufelin ein und suchte die Schönste
Cara linda, senos grandes y tremenda colita.
Hübsches Gesicht, große Brüste und einen tollen Po.
Estoy loco por el rap, loco por los textos
Ich bin verrückt nach Rap, verrückt nach Texten
El novato de octavo básico ya no esta contento
Der Neuling der achten Klasse ist nicht mehr zufrieden
Hubo gente que ayudo a meterme en esto
Es gab Leute, die halfen, mich hier reinzubringen
Pero olvidaron una cosa ___ se lleva adentro
Aber sie vergaßen eines ___ trägt man in sich
Mis días mas solos, mis días favoritos
Meine einsamsten Tage, meine Lieblingstage
Mis días de expresión arriba de los escritos
Meine Tage des Ausdrucks über den Schriften
Mis dias de litros, mis días de agonía
Meine Tage der Liter, meine Tage der Agonie
Esperando a la persona que alegre mis días.
Warten auf die Person, die meine Tage erfreut.





Writer(s): Veloso Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.