Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom De Iludir
Дар обманывать
Não
me
venha
falar
da
malícia
de
toda
mulher
Не
говори
мне
о
коварстве
всех
женщин,
Cada
um
sabe
a
dor
e
a
delicia
de
ser
oque
é
Каждый
знает
боль
и
прелесть
быть
тем,
кто
он
есть.
Não
me
olhe
como
se
a
polícia
andasse
atrás
de
mim
Не
смотри
на
меня
так,
будто
полиция
гонится
за
мной.
Cale
a
boca,
não
cale
na
boca
noticia
ruim
Замолчи,
не
говори
мне
плохих
новостей.
Você
sabe
explicar
Ты
умеешь
объяснять,
Você
sabe
entender
Ты
умеешь
понимать.
Você
está,
você
é
Ты
существуешь,
ты
есть,
Você
faz,
você
quer
Ты
делаешь,
ты
хочешь,
Você
diz
a
verdade
Ты
говоришь
правду,
E
a
verdade
é
o
seu
dom
de
iludir
И
правда
– это
твой
дар
обманывать.
Como
pode
querer
que
a
mulher
vá
viver
sem
mentir?
Как
ты
можешь
хотеть,
чтобы
женщина
жила
без
лжи?
Não
me
venha
falar
da
malícia
de
toda
mulher
Не
говори
мне
о
коварстве
всех
женщин,
Cada
um
sabe
a
dor
e
a
delicia
de
ser
oque
é
Каждый
знает
боль
и
прелесть
быть
тем,
кто
он
есть.
Não
me
olhe
como
se
a
polícia
andasse
atrás
de
mim
Не
смотри
на
меня
так,
будто
полиция
гонится
за
мной.
Cale
a
boca,
não
cale
na
boca
noticia
ruim
Замолчи,
не
говори
мне
плохих
новостей.
Você
sabe
explicar
Ты
умеешь
объяснять,
Você
sabe
entender
Ты
умеешь
понимать.
Você
está,
você
é
Ты
существуешь,
ты
есть,
Você
faz,
você
quer
Ты
делаешь,
ты
хочешь,
Você
diz
a
verdade
Ты
говоришь
правду,
E
a
verdade
é
o
seu
dom
de
iludir
И
правда
– это
твой
дар
обманывать.
Como
pode
querer
que
a
mulher
vá
viver
sem
mentir?
Как
ты
можешь
хотеть,
чтобы
женщина
жила
без
лжи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAETANO VELOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.