Paroles et traduction Caetano Veloso feat. Jorge Mautner - Feitico
Nosso
samba
tem
feitiço,
tem
farofa
There
is
magic
in
our
samba,
there
is
farofa
Tem
vela
e
tem
vintém
e
tem
também
There
is
a
candle
and
a
vintém,
and
there
is
also
Guitarra
de
rock'n'roll,
batuque
de
candomblé
Rock'n'roll
guitar,
Afro-Brazilian
drumming
Zabé
come
zumbi
Zabé
eats
the
zombie
Zumbi
come
zabé
The
zombie
eats
Zabé
Zabé
come
zumbi
Zabé
eats
the
zombie
Zumbi
come
zabé
The
zombie
eats
Zabé
Tem
mangue
bit,
berimbau
There
is
a
mangrove
forest,
a
berimbau
Tem
hip-hop,
Vigário
Geral
There
is
hip-hop,
there
is
Vigário
Geral
Tem
reagge
pop,
fundo
de
quintal
There
is
reggae
pop,
there
is
the
backyard
Capão
Redondo,
Candeal
Capão
Redondo,
Candeal
Tem
meu
muquiço,
meu
Largo
do
Tanque
There
is
my
slum,
my
Largo
do
Tanque
Tem
funk,
o
feitiço
indecente
There
is
funk,
the
indecent
magic
Que
solta
a
gente
That
fills
us
with
hope
Nosso
samba
tem
feitiço,
tem
farofa
There
is
magic
in
our
samba,
there
is
farofa
Tem
vela
e
tem
vintém
e
tem
também
There
is
a
candle
and
a
vintém
and
there
is
also
Guitarra
de
rock'n'roll,
batuque
de
candomblé
Rock'n'roll
guitar,
Afro-Brazilian
drumming
Zabé
come
zumbi
Zabé
eats
the
zombie
Zumbi
come
zabé
The
zombie
eats
Zabé
Zabé
come
zumbi
Zabé
eats
the
zombie
Zumbi
come
zabé
The
zombie
eats
Zabé
Tem
mangue
bit,
berimbau
There
is
a
mangrove
forest,
a
berimbau
Tem
hip-hop,
Vigário
Geral
There
is
hip-hop,
there
is
Vigário
Geral
Tem
reagge
pop,
fundo
de
quintal
There
is
reggae
pop,
there
is
the
backyard
Capão
Redondo,
Candeal
Capão
Redondo,
Candeal
Tem
meu
muquiço,
meu
Largo
do
Tanque
There
is
my
slum,
my
Largo
do
Tanque
Tem
funk,
o
feitiço
indecente
There
is
funk,
the
indecent
magic
Que
solta
a
gente
That
fills
us
with
hope
Aquele
abraço
Here's
my
personal
message
to
you
Tem
mangue
bit,
berimbau
There
is
a
mangrove
forest,
a
berimbau
Tem
hip-hop,
Vigário
Geral
There
is
hip-hop,
there
is
Vigário
Geral
Tem
reagge
pop,
fundo
de
quintal
There
is
reggae
pop,
there
is
the
backyard
Capão
Redondo,
Candeal
Capão
Redondo,
Candeal
Tem
meu
muquiço,
meu
Largo
do
Tanque
There
is
my
slum,
my
Largo
do
Tanque
Tem
funk,
o
feitiço
indecente
There
is
funk,
the
indecent
magic
Que
solta
a
gente
That
fills
us
with
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.