Paroles et traduction Caetano Veloso feat. Jorge Mautner - Feitico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso
samba
tem
feitiço,
tem
farofa
В
нашей
самбе
есть
колдовство,
есть
фарофа,
Tem
vela
e
tem
vintém
e
tem
também
Есть
свечи
и
мелочь,
а
еще
есть
Guitarra
de
rock'n'roll,
batuque
de
candomblé
Гитара
рок-н-ролла,
бой
кандомбле,
Zabé
come
zumbi
Забе
ест
зомби,
Zumbi
come
zabé
Зомби
ест
забе,
Zabé
come
zumbi
Забе
ест
зомби,
Zumbi
come
zabé
Зомби
ест
забе.
Tem
mangue
bit,
berimbau
Есть
мангл-бит,
беримбау,
Tem
hip-hop,
Vigário
Geral
Есть
хип-хоп,
Вигариу-Жерал,
Tem
reagge
pop,
fundo
de
quintal
Есть
регги-поп,
задний
двор,
Capão
Redondo,
Candeal
Капау-Редонду,
Кандеал,
Tem
meu
muquiço,
meu
Largo
do
Tanque
Есть
мой
Мукису,
мой
Ларгу-ду-Танки,
Tem
funk,
o
feitiço
indecente
Есть
фанк,
непристойное
колдовство,
Que
solta
a
gente
Которое
освобождает
нас.
Nosso
samba
tem
feitiço,
tem
farofa
В
нашей
самбе
есть
колдовство,
есть
фарофа,
Tem
vela
e
tem
vintém
e
tem
também
Есть
свечи
и
мелочь,
а
еще
есть
Guitarra
de
rock'n'roll,
batuque
de
candomblé
Гитара
рок-н-ролла,
бой
кандомбле,
Zabé
come
zumbi
Забе
ест
зомби,
Zumbi
come
zabé
Зомби
ест
забе,
Zabé
come
zumbi
Забе
ест
зомби,
Zumbi
come
zabé
Зомби
ест
забе.
Tem
mangue
bit,
berimbau
Есть
мангл-бит,
беримбау,
Tem
hip-hop,
Vigário
Geral
Есть
хип-хоп,
Вигариу-Жерал,
Tem
reagge
pop,
fundo
de
quintal
Есть
регги-поп,
задний
двор,
Capão
Redondo,
Candeal
Капау-Редонду,
Кандеал,
Tem
meu
muquiço,
meu
Largo
do
Tanque
Есть
мой
Мукису,
мой
Ларгу-ду-Танки,
Tem
funk,
o
feitiço
indecente
Есть
фанк,
непристойное
колдовство,
Que
solta
a
gente
Которое
освобождает
нас.
Aquele
abraço
Крепкие
объятия.
Tem
mangue
bit,
berimbau
Есть
мангл-бит,
беримбау,
Tem
hip-hop,
Vigário
Geral
Есть
хип-хоп,
Вигариу-Жерал,
Tem
reagge
pop,
fundo
de
quintal
Есть
регги-поп,
задний
двор,
Capão
Redondo,
Candeal
Капау-Редонду,
Кандеал,
Tem
meu
muquiço,
meu
Largo
do
Tanque
Есть
мой
Мукису,
мой
Ларгу-ду-Танки,
Tem
funk,
o
feitiço
indecente
Есть
фанк,
непристойное
колдовство,
Que
solta
a
gente
Которое
освобождает
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.