Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - Desde que o samba é samba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - Desde que o samba é samba




Desde que o samba é samba
Samba As It Is
A tristeza é senhora
Sadness is a mistress
Desde que o samba é samba, é assim
Since the Samba has been Samba, it's like this
A lágrima clara sobre a pele escura
Clear tears on dark skin
A noite, a chuva que cai fora
The night, the rain that falls outside
Solidão apavora
Loneliness terrifies
Tudo demorando em ser tão ruim
Everything taking so long to be so bad
Mas alguma coisa acontece
But something happens
No quando agora em mim
In the when now in me
Cantando eu mando a tristeza embora
Singing I send sadness away
A tristeza é senhora
Sadness is a mistress
Desde que o samba é samba, é assim
Since the Samba has been Samba, it's like this
A lágrima clara sobre a pele escura
Clear tears on dark skin
A noite e a chuva que cai fora
The night and the rain that falls outside
Solidão apavora
Loneliness terrifies
Tudo demorando em ser tão ruim
Everything taking so long to be so bad
Mas alguma coisa acontece
But something happens
No quando agora em mim
In the when now in me
Cantando eu mando a tristeza embora
Singing I send sadness away
O samba ainda vai nascer
The Samba will still be born
O samba ainda não chegou
The Samba has not yet arrived
O samba não vai morrer
The Samba will not die
Veja o dia ainda não raiou
Look, the day has not yet dawned
O samba é pai do prazer
The Samba is the father of pleasure
O samba é filho da dor
The Samba is the son of pain
O grande poder transformador
The great transformative power
A tristeza é senhora
Sadness is a mistress
Desde que o samba é samba, é assim
Since the Samba has been Samba, it's like this
A lágrima clara sobre a pele escura
Clear tears on dark skin
A noite, a chuva que cai fora
The night, the rain that falls outside
Solidão apavora
Loneliness terrifies
Tudo demorando em ser tão ruim
Everything taking so long to be so bad
Mas alguma coisa acontece
But something happens
No quando agora em mim
In the when now in me
Cantando eu mando a tristeza embora
Singing I send sadness away
O samba ainda vai nascer
The Samba will still be born
O samba ainda não chegou
The Samba has not yet arrived
O samba não vai morrer
The Samba will not die
Veja o dia ainda não raiou
Look, the day has not yet dawned
O samba é pai do prazer
The Samba is the father of pleasure
O samba é filho da dor
The Samba is the son of pain
O grande poder transformador
The great transformative power
A tristeza é senhora
Sadness is a mistress
Desde que o samba é samba, é assim
Since the Samba has been Samba, it's like this
A lágrima clara sobre a pele escura
Clear tears on dark skin
A noite e a chuva que cai fora
The night and the rain that falls outside
Solidão apavora
Loneliness terrifies
Tudo demorando em ser tão ruim
Everything taking so long to be so bad
Mas alguma coisa acontece
But something happens
No quando agora em mim
In the when now in me
Cantando eu mando a tristeza embora
Singing I send sadness away
Cantando eu mando a tristeza embora
Singing I send sadness away
Cantando eu mando a tristeza embora
Singing I send sadness away
Cantando eu mando a tristeza embora
Singing I send sadness away





Writer(s): CAETANO VELOSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.