Paroles et traduction Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - Domingo no Parque - Ao Vivo
Domingo no Parque - Ao Vivo
Domingo no Parque - Live
O
rei
da
brincadeira
ê,
José
King
of
mischief,
José
O
rei
da
confusão
ê,
João
King
of
chaos,
João
Um
trabalhava
na
feira
ê,
José
One
worked
at
the
fair,
José
Outro
na
construção
ê,
João
The
other
in
construction,
João
A
semana
passada,
no
fim
da
semana
Last
week,
at
the
end
of
the
week
João
resolveu
não
brigar
João
decided
not
to
fight
No
domingo
de
tarde
saiu
apressado
On
Sunday
afternoon
he
left
in
a
hurry
E
não
foi
pra
Ribeira
jogar
And
didn't
go
to
Ribeira
to
play
Não
foi
pra
lá
He
didn't
go
there
Pra
Ribeira,
foi
namorar
To
Ribeira,
it
was
to
flirt
O
José
como
sempre
no
fim
da
semana
José,
as
always,
at
the
end
of
the
week
Guardou
a
barraca
e
sumiu
Packed
up
his
stall
and
disappeared
Foi
fazer
no
domingo
um
passeio
no
parque
Went
for
a
walk
in
the
park
on
Sunday
Lá
perto
da
Boca
do
Rio
Near
the
mouth
of
the
Rio
Foi
no
parque
que
ele
avistou
It
was
in
the
park
that
he
saw
Foi
que
ele
viu
That's
who
he
saw
Foi
que
ele
viu
That's
who
he
saw
Juliana
na
roda
com
João
Juliana
in
the
circle
with
João
Uma
rosa
e
um
sorvete
na
mão
A
rose
and
an
ice
cream
in
her
hand
Juliana
seu
sonho,
uma
ilusão
Juliana,
his
dream,
an
illusion
Juliana
e
o
amigo
João
Juliana
and
her
friend
João
O
espinho
da
rosa
feriu
Zé
The
thorn
of
the
rose
hurt
Zé
(Feriu
Zé,
feriu
Zé!)
(It
hurt
Zé,
it
hurt
Zé!)
E
o
sorvete
gelou
seu
coração
And
the
ice
cream
froze
his
heart
O
sorvete
e
a
rosa
ô,
José
The
ice
cream
and
the
rose,
José
A
rosa
e
o
sorvete
ô,
José
The
rose
and
the
ice
cream,
José
Foi
dançando
no
peito
ô,
José
It
danced
in
his
chest,
José
Do
José
brincalhão
ô,
José
Of
José,
the
joker,
José
O
sorvete
e
a
rosa
ô,
José
The
ice
cream
and
the
rose,
José
A
rosa
e
o
sorvete
ô,
José
The
rose
and
the
ice
cream,
José
Oi
girando
na
mente
ô,
José
Oh,
spinning
in
his
mind,
José
Do
José
brincalhão
ô,
José
Of
José,
the
joker,
José
Juliana
girando
oi,
girando
Juliana
spinning,
oh,
spinning
Oi,
na
roda
gigante
oi,
girando
Oh,
on
the
Ferris
wheel,
spinning
Oi,
na
roda
gigante
oi,
girando
Oh,
on
the
Ferris
wheel,
spinning
O
amigo
João,
João
Friend
João,
João
O
sorvete
é
morango
é
vermelho
The
ice
cream
is
strawberry,
it's
red
Oi,
girando
e
a
rosa
é
vermelha
Oh,
spinning
and
the
rose
is
red
Oi
girando,
girando
é
vermelha
Oh,
spinning,
spinning,
it's
red
Oi,
girando,
girando
Oh,
spinning,
spinning
Olha
a
faca!
(Olha
a
faca!)
Look
at
the
knife!
(Look
at
the
knife!)
Olha
o
sangue
na
mão
ê,
José!
Look
at
the
blood
on
your
hand,
José!
Juliana
no
chão
ê,
José!
Juliana
on
the
ground,
José!
Outro
corpo
caído
ê,
José!
Another
body
down,
José!
Seu
amigo
João
Your
friend
João
Amanhã
não
tem
feira
There
will
be
no
fair
tomorrow
Não
tem
mais
construção
There
will
be
no
more
construction
Não
tem
mais
brincadeira
There
will
be
no
more
mischief
Não
tem
mais
confusão
There
will
be
no
more
chaos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.