Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - Medley: Alegria, Alegria / Hino do Esporte Clube Bahia / Aquele Abraço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - Medley: Alegria, Alegria / Hino do Esporte Clube Bahia / Aquele Abraço




Medley: Alegria, Alegria / Hino do Esporte Clube Bahia / Aquele Abraço
Medley: Joy, Joy / Anthem of the Esporte Clube Bahia / That Embrace
Caminhando contra o vento
Walking against the wind
Sem lenço, sem documento
Without a handkerchief, without a document
No sol de quase dezembro
In the sun of almost December
Eu vou
I go
O sol se reparte em crimes,
The sun divides itself into crimes,
Espaçonaves, guerrilhas
Spaceships, guerrillas
Em cardinales bonitas
In beautiful cardinals
Eu vou
I go
Em caras de presidentes
On the faces of presidents
Em grandes beijos de amor
In great kisses of love
Em dentes, pernas, bandeiras
In teeth, legs, flags
Bomba e brigitte bardot
Bomb and Brigitte Bardot
O sol nas bancas de revista
The sun on the magazine stands
Me enche de alegria e preguiça
Fills me with joy and laziness
Quem tanta notícia
Who reads so much news
Eu vou
I go
Por entre fotos e nomes
Among photos and names
Os olhos cheios de cores
Eyes full of colors
O peito cheio de amores vãos
Chest full of vain loves
Eu vou
I go
Por que não, por que não
Why not, why not
Ela pensa em casamento
She thinks about marriage
E eu nunca mais fui à escola
And I never went to school again
Sem lenço, sem documento,
Without a handkerchief, without a document,
Eu vou
I go
Eu tomo uma coca-cola
I drink a Coca-Cola
Ela pensa em casamento
She thinks about marriage
E uma canção me consola
And a song consoles me
Eu vou
I go
Por entre fotos e nomes
Among photos and names
Sem livros e sem fuzil
Without books and without a rifle
Sem fome sem telefone
Without hunger, without a telephone
No coração do brasil
In the heart of Brazil
Ela nem sabe até pensei
She doesn't even know, I even thought
Em cantar na televisão
About singing on television
O sol é tão bonito
The sun is so beautiful
Eu vou
I go
Sem lenço, sem documento
Without a handkerchief, without a document
Nada no bolso ou nas mãos
Nothing in my pocket or in my hands
Eu quero seguir vivendo, amor
I want to keep living, love
Eu vou
I go
Por que não, por que não
Why not, why not
Somos da turma tricolor
We are from the tricolor crowd
Somos a voz do campeão
We are the voice of the champion
Somos do povo o clamor
We are the clamor of the people
Ninguém nos vence em vibração
No one beats us in vibration
Vamos avante esquadrão
Let's go forward, squadron
Vamos, serás o vencedor
Come on, you will be the winner
Vamos conquistar mais um tento
Let's conquer one more goal
Bahia, Bahia, Bahia
Bahia, Bahia, Bahia
Ouve essa voz que é teu alento
Hear this voice that is your encouragement
Bahia, Bahia, Bahia
Bahia, Bahia, Bahia
Mais um, mais um Bahia
One more, one more Bahia
Mais um, mais um título de glória
One more, one more title of glory
Mais um, mais um Bahia
One more, one more Bahia
Somos da turma tricolor
We are from the tricolor crowd
Somos a voz do campeão
We are the voice of the champion
Somos do povo o clamor
We are the clamor of the people
Ninguém nos vence em vibração
No one beats us in vibration
Vamos avante esquadrão
Let's go forward, squadron
Vamos, serás o vencedor
Come on, you will be the winner
Vamos conquistar mais um tento
Let's conquer one more goal
Bahia, Bahia, Bahia
Bahia, Bahia, Bahia
Ouve essa voz que é teu alento
Hear this voice that is your encouragement
Bahia, Bahia, Bahia
Bahia, Bahia, Bahia
Vamos conquistar mais um tento
Let's conquer one more goal
Bahia, Bahia, Bahia
Bahia, Bahia, Bahia
Ouve essa voz que é teu alento
Hear this voice that is your encouragement
Bahia, Bahia, Bahia
Bahia, Bahia, Bahia
O Rio de Janeiro continua lindo
Rio de Janeiro is still beautiful
O Rio de Janeiro continua sendo
Rio de Janeiro continues to be
O Rio de Janeiro, fevereiro e março
Rio de Janeiro, February and March
Alô, alô, Realengo
Hello, hello, Realengo
Aquele Abraço!
That Embrace!
Alô torcida do Flamengo
Hello Flamengo fans
Aquele abraço
That embrace
Chacrinha continua
Chacrinha continues
Balançando a pança
Shaking his belly
E buzinando a moça
And honking at the girl
E comandando a massa
And commanding the crowd
E continua dando
And continues to give
As ordens no terreiro
Orders in the yard
Alô, alô, seu Chacrinha
Hello, hello, Mr. Chacrinha
Velho guerreiro
Old warrior
Alô, alô, Terezinha
Hello, hello, Terezinha
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Alô, alô, seu Chacrinha
Hello, hello, Mr. Chacrinha
Velho palhaço
Old clown
Alô, alô, Terezinha
Hello, hello, Terezinha
Aquele Abraço!
That Embrace!
Alô, moça da favela
Hello, girl from the favela
Aquele Abraço!
That Embrace!
Todo mundo da Portela
Everyone from Portela
Aquele Abraço!
That Embrace!
Todo mês de fevereiro
Every February
Aquele passo!
That step!
Alô Banda de Ipanema
Hello Banda de Ipanema
Aquele Abraço!
That Embrace!
Meu caminho pelo mundo
My path through the world
Eu mesmo traço
I trace myself
A Bahia me deu
Bahia has already given me
Régua e compasso
Ruler and compass
Quem sabe de mim sou eu
Who knows about me is me
Aquele Abraço!
That Embrace!
Pra você que me esqueceu
To you who forgot me
Ruuummm!
Ruuummm!
Aquele Abraço!
That Embrace!
Alô Rio de Janeiro
Hello Rio de Janeiro
Aquele Abraço!
That Embrace!
Todo o povo brasileiro
All the Brazilian people
Aquele abraço
That embrace
O Rio de Janeiro continua lindo
Rio de Janeiro is still beautiful
O Rio de Janeiro continua sendo
Rio de Janeiro continues to be
O Rio de Janeiro, fevereiro e março
Rio de Janeiro, February and March
Alô, alô, Realengo
Hello, hello, Realengo
Aquele Abraço!
That Embrace!
Alô torcida do Flamengo
Hello Flamengo fans
Aquele abraço
That embrace
Chacrinha continua
Chacrinha continues
Balançando a pança
Shaking his belly
E buzinando a moça
And honking at the girl
E comandando a massa
And commanding the crowd
E continua dando
And continues to give
As ordens no terreiro
Orders in the yard
Alô, alô, seu Chacrinha
Hello, hello, Mr. Chacrinha
Velho guerreiro
Old warrior
Alô, alô, Terezinha
Hello, hello, Terezinha
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Alô, alô, seu Chacrinha
Hello, hello, Mr. Chacrinha
Velho palhaço
Old clown
Alô, alô, Terezinha
Hello, hello, Terezinha
Aquele Abraço!
That Embrace!
Alô, moça da favela
Hello, girl from the favela
Aquele Abraço!
That Embrace!
Todo mundo da Portela
Everyone from Portela
Aquele Abraço!
That Embrace!
Todo mês de fevereiro
Every February
Aquele passo!
That step!
Alô Banda de Ipanema
Hello Banda de Ipanema
Aquele Abraço!
That Embrace!
Meu caminho pelo mundo
My path through the world
Eu mesmo traço
I trace myself
A Bahia me deu
Bahia has already given me
Régua e compasso
Ruler and compass
Quem sabe de mim sou eu
Who knows about me is me
Aquele Abraço!
That Embrace!
Pra você que me esqueceu
To you who forgot me
Ruuummm!
Ruuummm!
Aquele Abraço!
That Embrace!
Alô Rio de Janeiro
Hello Rio de Janeiro
Aquele Abraço!
That Embrace!
Todo o povo brasileiro
All the Brazilian people
Aquele abraço
That embrace





Writer(s): adroaldo ribeiro costa, caetano veloso, gilberto gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.