Paroles et traduction Caetano Veloso feat. Maria Gadú - Podres Podres
Enquanto
os
homens
exercem
seus
podres
poderes
В
то
время
как
мужчины
осуществляют
свои
полномочия
гнилые
Mortes
e
fuscas
avançam
os
sinais
vermelhos
Смертей
и
fuscas
медленно
двигают
сигналы
красные
E
perdem
os
verdes,
nós
somos
uns
boçais
И
теряют
зеленые,
мы
друг
boçais
Queria
querer
gritar
setecentas
mil
vezes
Хотел
хотеть
кричать
семьсот
тысяч
раз
Como
são
lindos,
como
são
lindos
os
burgueses
Как
красивы,
как
прекрасны
эти
буржуазные
E
os
japoneses,
mas
tudo
é
muito
mais
И
японцы,
но
все
это
гораздо
более
Será
que
nunca
faremos,
se
não
confirmar
Будет,
что
никогда
не
сделаем,
если
не
подтвердить
A
incompetência
da
américa
católica
Некомпетентности
америки
в
католической
Que
sempre
precisará
de
ridículos
tiranos
Которые
всегда
должны
смешные
тиранов
Será,
será,
que
será?
Будет,
будет,
что
будет?
Que
será,
que
será?
Что
будет,
что
будет?
Será
que
essa
minha
estúpida
retórica
Это
моя
глупая
риторика
Terá
que
soar,
terá
que
se
ouvir,
por
mais
zil
anos
Будет
звучать,
будет
слушать,
зил
лет
Enquanto
os
homens
exercem
seus
podres
poderes
В
то
время
как
мужчины
осуществляют
свои
полномочия
гнилые
Índios
e
padres
e
bichas,
negros
e
mulheres
e
adolescentes
Индейцы
и
отцы
и
bichas,
негров
и
женщин
и
подростков
Fazem
um
carnaval
Делают
карнавал
Queria
querer
cantar
afinado
com
eles
Хотел
бы
хотеть,
чтобы
петь
в
гармонии
с
ними
Silenciar
em
respeito
ao
seu
transe
num
êxtase
Отключения
в
связи
с
его
транс,
в
экстаз
Ser
indecente,
mas
tudo
é
muito
mau
Быть
неприлично,
но
все
очень
плохо
Ou
então
cada
paisano
e
cada
capataz
Так
что
каждый
муфтий,
и
каждый
надсмотрщик
Com
a
sua
burrice
fará,
jorrar
sangue
demais
С
ее
глупость
сделает,
хлестала
кровь,
слишком
много
Nos
pantanais,
nas
cidades,
caatingas
e
nos
gerais
В
заболоченных
местах,
в
городах,
caatingas
и
в
общих
Será
que
apenas
os
hermetismos
pascoais
Будет,
что
только
hermetismos
pascoais
Os
tons,
os
Miltons,
seus
sons
e
seus
dons
geniais
Мелодий,
Miltons,
свои
звуки
и
свои
дары
гения
Nos
salvam,
nos
salvarão
dessas
trevas
e
nada
mais
Спасают
нас,
спасают
этих
тьма,
и
больше
ничего
Enquanto
os
homens
exercem
seus
podres
poderes
В
то
время
как
мужчины
осуществляют
свои
полномочия
гнилые
Morrer
e
matar
de
fome,
de
raiva
e
de
sede
Умереть,
и
голодать,
гнева
и
жажды
São
tantas
vezes,
gestos
naturais
Много
раз,
жесты
естественные
Eu
quero
aproximar
o
meu
cantar
vagabundo
Я
хочу
ближе,
мое
пение
бродяга
Daqueles
que
velam,
pela
alegria
do
mundo
Тех,
кто
velam,
за
радость
мира
Indo
mais
fundo,
tins
e
bens
e
tais
Копаем
глубже,
в
банки
и
недвижимость,
и
таких
Ou
então
cada
paisano
e
cada
capataz
Так
что
каждый
муфтий,
и
каждый
надсмотрщик
Com
a
sua
burrice
fará,
jorrar
sangue
demais
С
ее
глупость
сделает,
хлестала
кровь,
слишком
много
Nos
pantanais,
nas
cidades,
caatingas
e
nos
gerais
В
заболоченных
местах,
в
городах,
caatingas
и
в
общих
Será
que
apenas
os
hermetismos
pascoais
Будет,
что
только
hermetismos
pascoais
Os
tons,
os
Miltons,
seus
sons
e
seus
dons
geniais
Мелодий,
Miltons,
свои
звуки
и
свои
дары
гения
Nos
salvam,
nos
salvarão
dessas
trevas
e
nada
mais
Спасают
нас,
спасают
этих
тьма,
и
больше
ничего
Enquanto
os
homens
exercem
seus
podres
poderes
В
то
время
как
мужчины
осуществляют
свои
полномочия
гнилые
Morrer
e
matar
de
fome,
de
raiva
e
de
sede
Умереть,
и
голодать,
гнева
и
жажды
São
tantas
vezes,
gestos
naturais
Много
раз,
жесты
естественные
Eu
quero
aproximar
o
meu
cantar
vagabundo
Я
хочу
ближе,
мое
пение
бродяга
Daqueles
que
velam,
pela
alegria
do
mundo
Тех,
кто
velam,
за
радость
мира
Indo
mais
fundo,
tins
e
bens
e
tais
Копаем
глубже,
в
банки
и
недвижимость,
и
таких
Indo
mais
fundo,
tins
e
bens
e
tais
Копаем
глубже,
в
банки
и
недвижимость,
и
таких
Indo
mais
fundo,
tins
e
bens
e
tais
Копаем
глубже,
в
банки
и
недвижимость,
и
таких
Caetano
Veloso!
Каэтано
Велозу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.