Caetano Veloso feat. Maria Gadú - Trem das Onze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso feat. Maria Gadú - Trem das Onze




Trem das Onze
Eleven O'Clock Train
Não posso ficar nem mais um minuto com você
I can't stay with you one more minute
Sinto muito amor, mas não pode ser
I'm so sorry, but it can't be
Moro em Jaçanã,
I live in Jaçanã,
Se eu perder esse trem
If I miss that train
Que sai agora às onze horas
That leaves now at eleven,
amanhã de manhã.
I won't get home until tomorrow morning.
Não posso ficar nem mais um minuto com você
I can't stay with you one more minute
Sinto muito amor, mas não pode ser
I'm so sorry, but it can't be
Moro em Jaçanã,
I live in Jaçanã,
Se eu perder esse trem
If I miss that train
Que sai agora às onze horas
That leaves now at eleven,
amanhã de manhã.
I won't get home until tomorrow morning.
E Além disso, mulher
And besides, my dear
Tem outras coisas,
There are other things,
Minha mãe não dorme
My mother doesn't sleep
Enquanto eu não chegar,
Until I get home,
Sou filho único
I'm an only child
Tenho minha casa para olhar
I have my house to look after
Sou filho único
I'm an only child
Tenho minha casa para olhar
I have my house to look after
Não posso ficar nem mais um minuto com você
I can't stay with you one more minute
Sinto muito amor, mas não pode ser
I'm so sorry, but it can't be
Moro em Jaçanã,
I live in Jaçanã,
Se eu perder esse trem
If I miss that train
Que sai agora às onze horas
That leaves now at eleven,
amanhã de manhã.
I won't get home until tomorrow morning.
Não posso ficar nem mais um minuto com você
I can't stay with you one more minute
Sinto muito amor, mas não pode ser
I'm so sorry, but it can't be
Moro em Jaçanã,
I live in Jaçanã,
Se eu perder esse trem
If I miss that train
Que sai agora às onze horas
That leaves now at eleven,
amanhã de manhã.
I won't get home until tomorrow morning.
E Além disso, mulher
And besides, my dear
Tem outras coisas,
There are other things,
Minha mãe não dorme
My mother doesn't sleep
Enquanto eu não chegar,
Until I get home,
Sou filho único
I'm an only child
Tenho minha casa para olhar
I have my house to look after
Sou filho único
I'm an only child
Tenho minha casa para olhar
I have my house to look after





Writer(s): Adoniran Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.