Caetano Veloso feat. Maria Gadú - Vaca Profana (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso feat. Maria Gadú - Vaca Profana (Ao Vivo)




Vaca Profana (Ao Vivo)
Profane Cow (Live)
Respeito muito minhas lágrimas
I highly respect my tears
Mas ainda mais minha risada
But even more my laughter
Inscrevo assim minhas palavras
I inscribe my words like this
Na voz de uma mulher sagrada
In the voice of a sacred Lady
Vaca profana põe teus cornos
Profane cow, put your horns
Pra fora e acima da manada
Out and above the herd
Vaca profana põe teus cornos
Profane cow, put your horns
Pra fora e acima da manada
Out and above the herd
Ê! Dona das divinas tetas
Hey! Owner of divine teats
Derrama o leite bom na minha cara
Spread the good milk on my face
E o leite mal na cara dos caretas
And the bad milk on the faces of the grimaces
Segue a Movida Madrileña
Follow the Movida Madrileña
Também te mata Barcelona
Barcelona also kills you
Napoli, Pino, Pi, Pau Punks
Naples, Pino**, Pi**, Pau Punks
Picassos movem-se por Londres
Picassos move around London
Bahia onipresentemente
Bahia omnipresently
Rio e Belíssimo Horizonte
Rio and Beautiful Horizon**
Bahia onipresentemente
Bahia omnipresently
Rio e Belíssimo Horizonte
Rio and Beautiful Horizon**
Ê! Vaca de divinas tetas
Hey! Cow of divine tits
La leche buena toda en mi garganta
The good milk all in my throat
La mala leche para los puretas
The bad milk for the prudes
Quero que pinte um amor Bethânia
I want Bethânia to paint a love
Stevie Wonder andaluz
Andalusian Stevie Wonder
Como o que tive em Tel Aviv
Like the one I had in Tel Aviv
Perto do mar, longe da cruz
Close to the sea, far from the cross
Mas em composição cubista
But in a cubist composition
Meu mundo Thelonius Monk's blues
My world Thelonius Monk's blues
Mas em composição cubista
But in a cubist composition
Meu mundo Thelonius Monk's blues
My world Thelonius Monk's blues
Ê! Vaca de divinas tetas
Hey! Cow of divine teats
Teu bom para o oco, minha falta
Your good only for the empty hole, my lack
E o resto inunde as almas dos caretas
And let the rest flood the souls of the grimaces
Sou tímido e espalhafatoso
I am timid and showy
Torre traçada por Gaudi
A tower traced by Gaudi
São Paulo é como o mundo todo
São Paulo is like the whole world
No mundo, um grande amor perdi
In the world, I lost a great love
Caretas de Paris, New York
Grim faces of Paris, New York
Sem mágoas estamos
Without regrets we are there
Caretas de Parri', New York
Grim faces of Paris, New York
Sem mágoas estamos
Without regrets we are there
Ê! Dona das divinas tetas
Hey! Mistress of divine teats
Quero teu leite todo em minha alma
I want all your milk in my soul
Nada de leite mau para os caretas
No bad milk for the grimaces
Mas eu também sei ser careta
But I also know how to be a grim face
De perto, ninguém é normal
Up close, no one is normal
Às vezes segue em linha reta
Sometimes it goes in a straight line
A vida, que é meu bem, meu mal
Life, which is my good, my evil
No mais, as ramblas do planeta
Otherwise, the ramblas of the planet
Orchata de chufa, si us plau
Horchata de chufa, if you wish
No mais, as ramblas do planeta
Otherwise, the ramblas of the planet
Orchata de chufa, si us plau
Horchata de chufa, if you wish
Ê! Deusa de assombrosas tetas
Hey! Goddess of astonishing tits
Gota de leite bom na minha cara
A drop of good milk on my face
Chuva do mesmo bom sobre os caretas
Rain of the same good milk on the grimaces





Writer(s): CAETANO VELOSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.