Paroles et traduction Caetano Veloso feat. Os Mutantes - É Proibido Proibir - Ambiente de Festival com discurso
É Proibido Proibir - Ambiente de Festival com discurso
It's Forbidden to Forbid - Festival Atmosphere with Speech
A
mãe
da
virgem
diz
que
não
The
virgin's
mother
says
no
E
o
anúncio
da
televisão
And
the
television
ad
Estava
escrito
no
portão
It
was
written
on
the
gate
E
o
maestro
ergueu
o
dedo
And
the
conductor
raised
his
finger
E
além
da
porta
And
beyond
the
door
Há
o
porteiro,
sim...
There's
the
doorman,
yes...
E
eu
digo
não
And
I
say
no
E
eu
digo
não
ao
não
And
I
say
no
to
no
É!
--
proibido
proibir
It's!
--
forbidden
to
forbid
É
proibido
proibir
It's
forbidden
to
forbid
É
proibido
proibir
It's
forbidden
to
forbid
É
proibido
proibir...
It's
forbidden
to
forbid...
Me
dê
um
beijo,
meu
amor
Give
me
a
kiss,
my
love
Eles
estão
nos
esperando
They're
waiting
for
us
Os
automóveis
ardem
em
chamas
The
cars
are
burning
in
flames
Derrubar
as
prateleiras
Knock
down
the
shelves
As
estantes,
as
estátuas
The
bookcases,
the
statues
As
vidraças,
louças,
livros,
sim...
The
windows,
dishes,
books,
yes...
E
eu
digo
sim
And
I
say
yes
E
eu
digo
não
ao
não
And
I
say
no
to
no
É!
--
proibido
proibir
It's!
--
forbidden
to
forbid
É
proibido
proibir
It's
forbidden
to
forbid
É
proibido
proibir
It's
forbidden
to
forbid
É
proibido
proibir
It's
forbidden
to
forbid
É
proibido
proibir...
It's
forbidden
to
forbid...
Caí
no
areal
na
hora
adversa
que
Deus
concede
aos
seus
I
fell
into
the
sand
at
the
adverse
hour
that
God
grants
to
his
own
Para
o
intervalo
em
que
esteja
a
alma
imersa
em
sonhos
For
the
interval
in
which
the
soul
is
immersed
in
dreams
Que
são
Deus
That
are
God
Que
importa
o
areal,
a
morte,
a
desventura,
se
com
Deus
What
does
the
sand
matter,
the
death,
the
misfortune,
if
with
God
Me
guardei
I
have
kept
myself
É
o
que
me
sonhei,
que
eterno
dura
It's
what
I
dreamed
of,
that
eternal
lasts
É
esse
que
regressarei
It's
that
which
I
will
return
Me
dê
um
beijo
meu
amor
Give
me
a
kiss
my
love
Eles
estão
nos
esperando
They're
waiting
for
us
Os
automóveis
ardem
em
chamas
The
cars
are
burning
in
flames
Derrubar
as
prateleiras
Knock
down
the
shelves
As
estátuas,
as
estantes
The
statues,
the
bookcases
As
vidraças,
louças,
livros,
sim...
The
windows,
dishes,
books,
yes...
E
eu
digo
sim
And
I
say
yes
E
eu
digo
não
ao
não
And
I
say
no
to
no
E
eu
digo:
É!
And
I
say:
It's!
Proibido
proibir
Forbidden
to
forbid
É
proibido
proibir
It's
forbidden
to
forbid
É
proibido
proibir
It's
forbidden
to
forbid
É
proibido
proibir
It's
forbidden
to
forbid
É
proibido
proibir
It's
forbidden
to
forbid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.