Paroles et traduction Caetano Veloso - Cajuína
Existirmos:
a
que
será
que
se
destina?
That
we
exist:
what
is
it
for?
Pois
quando
tu
me
deste
a
rosa
pequenina
For
when
you
gave
me
the
tiny
rose
Vi
que
és
um
homem
lindo
e
que
se
acaso
a
sina
I
saw
that
you
are
beautiful
man
and
that
if
by
chance
the
fate
Do
menino
infeliz
não
se
nos
ilumina
Of
the
unfortunate
boy
does
not
shine
upon
us
Tampouco
turva-se
a
lágrima
nordestina
Neither
does
the
northeastern
tear
become
cloudy
Apenas
a
matéria
vida
era
tão
fina
Only
the
matter
of
life
was
so
fine
E
éramos
olharmo-nos
intacta
retina
And
we
were
looking
at
each
other
with
intact
retina
A
cajuína
cristalina
em
Teresina
The
crystal
cashew
wine
in
Teresina
Existirmos:
a
que
será
que
se
destina?
That
we
exist:
what
is
it
for?
Pois
quando
tu
me
deste
a
rosa
pequenina
For
when
you
gave
me
the
tiny
rose
Vi
que
és
um
homem
lindo
e
que
se
acaso
a
sina
I
saw
that
you
are
beautiful
man
and
that
if
by
chance
the
fate
Do
menino
infeliz
não
se
nos
ilumina
Of
the
unfortunate
boy
does
not
shine
upon
us
Tampouco
turva-se
a
lágrima
nordestina
Neither
does
the
northeastern
tear
become
cloudy
Apenas
a
matéria
vida
era
tão
fina
Only
the
matter
of
life
was
so
fine
E
éramos
olharmo-nos
intacta
retina
And
we
were
looking
at
each
other
with
intact
retina
A
cajuína
cristalina
em
Teresina
The
crystal
cashew
wine
in
Teresina
Existirmos:
a
que
será
que
se
destina?
That
we
exist:
what
is
it
for?
Pois
quando
tu
me
deste
a
rosa
pequenina
For
when
you
gave
me
the
tiny
rose
Vi
que
és
um
homem
lindo
e
que
se
acaso
a
sina
I
saw
that
you
are
beautiful
man
and
that
if
by
chance
the
fate
Do
menino
infeliz
não
se
nos
ilumina
Of
the
unfortunate
boy
does
not
shine
upon
us
Tampouco
turva-se
a
lágrima
nordestina
Neither
does
the
northeastern
tear
become
cloudy
Apenas
a
matéria
vida
era
tão
fina
Only
the
matter
of
life
was
so
fine
E
éramos
olharmo-nos
intacta
retina
And
we
were
looking
at
each
other
with
intact
retina
A
cajuína
cristalina
em
Teresina
The
crystal
cashew
wine
in
Teresina
Existirmos:
a
que
será
que
se
destina?
That
we
exist:
what
is
it
for?
Pois
quando
tu
me
deste
a
rosa
pequenina
For
when
you
gave
me
the
tiny
rose
Vi
que
és
um
homem
lindo
e
que
se
acaso
a
sina
I
saw
that
you
are
beautiful
man
and
that
if
by
chance
the
fate
Do
menino
infeliz
não
se
nos
ilumina
Of
the
unfortunate
boy
does
not
shine
upon
us
Tampouco
turva-se
a
lágrima
nordestina
Neither
does
the
northeastern
tear
become
cloudy
Apenas
a
matéria
vida
era
tão
fina
Only
the
matter
of
life
was
so
fine
E
éramos
olharmo-nos
intacta
retina
And
we
were
looking
at
each
other
with
intact
retina
A
cajuína
cristalina
em
Teresina
The
crystal
cashew
wine
in
Teresina
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caejano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.