Paroles et traduction Caetano Veloso - Chega de Saudade (Edited - Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega de Saudade (Edited - Live)
That's Enough Yearning (Edited - Live)
Vai,
minha
tristeza
Go,
my
sadness
Que
sem
ela
não
pode
ser
That
it
can't
be
without
her
Disse
numa
prece
I
said
in
a
prayer
Que
ela
regresse
That
she
should
come
back
Porque
eu
não
posso
mais
sofrer
Because
I
can't
suffer
anymore
Chega
de
saudade
Enough
yearning
A
realidade
é
que
The
reality
is
that
Sem
ela
não
há
mais
paz
Without
her
there
is
no
more
peace
Não
há
beleza
There
is
no
beauty
É
só
tristeza
e
melancolia
Only
sadness
and
melancholy
Que
não
sai
de
mim
Which
won't
leave
me
Não
sai
de
mim,
não
sai
Won't
leave
me,
won't
leave
Mas,
se
ela
voltar
But
if
she
comes
back
Se
ela
voltar
If
she
comes
back
Que
coisa
linda
What
a
beautiful
thing
Que
coisa
louca
What
a
crazy
thing
Pois
há
menos
peixinhos
Because
there
are
fewer
fish
A
nadar
no
mar
Swimming
in
the
sea
Do
que
os
beijinhos
Than
the
kisses
Que
eu
darei
na
sua
boca
That
I'll
give
her
on
her
mouth
Dentro
dos
meus
braços
Within
my
arms
Os
abraços
hão
de
ser
milhões
de
abraços
The
hugs
will
be
millions
of
hugs
Apertado
assim
Squeezing
like
this
Colado
assim
Stuck
together
like
this
Calado
assim
So
quiet
like
this
Abraços
e
beijnhos
Hugs
and
kisses
E
carinhos
sem
ter
fim
And
endless
caresses
Que
é
acabar
com
esse
negócio
That
will
end
this
business
De
você
viver
sem
mim
Of
you
living
without
me
Não
quero
mais
esse
negócio
I
don't
want
this
business
anymore
De
você
tão
longe
assim
Of
you
being
so
far
away
Vamos
deixar
esse
negócio
Let's
leave
this
business
De
viver
longe
de
mim
Of
living
far
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.