Caetano Veloso - Chega De Saudade - Live 1992 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caetano Veloso - Chega De Saudade - Live 1992




Vai...
Пойти...
Minha tristeza
Моя печаль
E diz a ela
И говорит ей,
Que...
Что...
Sem a ela não pode ser
Без нее не может быть
Diz lhe numa prece
Говорит ему в дуа
Que ela regresse
Что она вернуться
Porque eu não posso mais sofrer
Потому что я не могу больше страдать
Chega de saudade
Приходит тоска
A realidade é que...
Реальность такова, что...
Sem ela não paz
Без нее нет мира
Não beleza
Нет красоты
É tristeza
Это просто печаль
E a melancolia que não sai de mim
И грусть не покидает меня
Não sai de mim, não sai
Не выходит у меня, не выходит
Mas, se ela voltar
Но, если она вернется
Se ela voltar
Если она вернется
Que coisa linda
Какая красивая вещь
Que coisa louca
Что сумасшедшая вещь
Pois menos peixinhos
Как есть меньше рыбы
A nadar no mar
Плавать в море
Do que os beijinhos
Что немного поцелуи
Que eu darei na sua boca
Я дам тебе в рот
Dentro dos meus braços
В моих руках
Os abraços hão...
Объятия будут...
De ser milhões de abraços
Быть миллионы объятий
Apertado assim
Плотно так
Colado assim
Склеенный таким образом
Calado assim
Тихо, так
Abraços e beijnhos
Объятия и beijnhos
E carinhos sem ter fim
И любовью без конца
Que é p'ra acabar com esse negócio
Это p'ra покончить с этим дело
De você viver sem mim
Вы жить без меня





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.