Caetano Veloso - Chuvas de Verão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caetano Veloso - Chuvas de Verão




Chuvas de Verão
Летние дожди
Podemos ser amigos, simplesmente
Мы можем быть друзьями, просто друзьями,
Coisas do amor nunca mais
Любовные дела больше никогда.
Amores do passado, do presente
Любовь прошлого, настоящего,
Repetem velhos temas tão banais
Повторяет старые банальные темы.
Ressentimentos passam como o vento
Обиды проходят, как ветер,
São coisas de momento
Это лишь мгновения,
São chuvas de verão
Это летние дожди.
Trazer uma aflição dentro do peito
Носить тоску в груди,
É dar vida a um defeito
Значит, дать жизнь недостатку,
Que se extingue com a razão
Который исчезает с разумом.
Estranha no meu peito
Странное чувство в моей груди,
Estranha na minha alma
Странное чувство в моей душе,
Agora eu tenho calma
Теперь я спокоен,
Não te desejo mais
Я больше не желаю тебя.
Podemos ser amigos, simplesmente
Мы можем быть друзьями, просто друзьями,
Amigos, simplesmente, nada mais
Просто друзьями, ничего больше.
Podemos ser amigos, simplesmente
Мы можем быть друзьями, просто друзьями,
Coisas do amor nunca mais
Любовные дела больше никогда.
Amores do passado, do presente
Любовь прошлого, настоящего,
Repetem velhos temas tão banais
Повторяет старые банальные темы.
Ressentimentos passam como o vento
Обиды проходят, как ветер,
São coisas de momento
Это лишь мгновения,
São chuvas de verão
Это летние дожди.
Trazer uma aflição dentro do peito
Носить тоску в груди,
É dar vida a um defeito
Значит, дать жизнь недостатку,
Que se extingue com a razão
Который исчезает с разумом.





Writer(s): LOBO FERNANDO DE CASTRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.